Ten Years Older Versuri Traducere în Română
Jarrod Gorbel - Cu zece ani mai în vârstă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
bada da da da ooo...
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
bada da da da ooo...
One day you woke up ten years older
Într-o zi te-ai trezit cu zece ani mai în vârstă
Taken prisoner like a soldier
Luat prizonier ca un soldat
You left your home for what seemed noble
Ți-ai părăsit casa pentru ceea ce părea nobil
Give anything to do it over
Dă orice pentru a o face
Alone now, there must be some other way
Singur acum, trebuie să existe o altă cale
To control how your anger turns into rage
Pentru a controla modul în care furia ta se transformă în furie
Cause I know, I know
Pentru că știu, știu
Life's so unfair
Viața e atât de nedreaptă
We used to escape under the brilliant glare
Obișnuiam să scăpăm sub strălucirea strălucitoare
It's the high that conquered you
Înaltul este cel care te-a cucerit
Stole the soul from the friend that we knew
Am furat sufletul de la prietenul pe care l-am cunoscut
bdddda
bdddda
bada da da da da ooo...
bada da da da ooo...
Well everyday it's something else
Ei bine, în fiecare zi este altceva
Divert the blame from yourself
Deturna vina de la tine
Cause you can never do wrong
Pentru că nu poți greși niciodată
Feels so good, so good To be alone now
Se simte atât de bine, atât de bine Să fii singur acum
For too long now
De prea mult timp acum
You've been misunderstood
Ai fost înțeles greșit
All alone now
Tot singur acum
Go and save yourself
Du-te și salvează-te
Cause I know, I know
Pentru că știu, știu
Life's so unfair
Viața e atât de nedreaptă
We used to escape under the brilliant glare
Obișnuiam să scăpăm sub strălucirea strălucitoare
It's the high that conquered you
Înaltul te-a cucerit
Stole the soul from the friend that we knew
Am furat sufletul de la prietenul pe care l-am cunoscut
Well are the rumors true?
Pai sunt adevarate zvonurile?
Did your family rescue you?
Te-a salvat familia ta?
Cause you pushed everyone else away
Pentru că i-ai împins pe toți ceilalți
I've heard so many things
Am auzit atâtea lucruri
Don't know what to think
Nu stiu ce sa cred
Did you really try to put it all to an end?
Chiar ai încercat să pui totul la capăt?
Cause I know, I know
Pentru că știu, știu
Life's so unfair
Viața e atât de nedreaptă
We used to escape under the brilliant glare
Obișnuiam să scăpăm sub strălucirea strălucitoare
It's the high that conquered you
Înaltul te-a cucerit
Stole the soul from the friend that we knew
Am furat sufletul de la prietenul pe care l-am cunoscut
Stole the soul from the friend that we knew
Am furat sufletul de la prietenul pe care l-am cunoscut
Stole the soul from the friend that we knew
Am furat sufletul de la prietenul pe care l-am cunoscut
Stole the soul...
A furat sufletul...
Stole the soul...
A furat sufletul...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
