Grace Letras Tradução em Português

Jarros de Barro - Grace

by Jars of Clay

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jars of Clay Grace

Grace-Acoustic Chords
Acordes Grace-Acústicos
"If I Left the Zoo"
"Se eu saísse do zoológico"
NOTES ABOUT SONG: During the verses, all the instruments but bass and
NOTAS SOBRE A MÚSICA: Durante os versos, todos os instrumentos, exceto baixo e
acoustic guitar drop out.
abandono do violão.
Bm/F# A E (4x)
Bm/F# A E (4x)
play electric intro riff starting the 3nd time through
toque o riff de introdução elétrico começando pela terceira vez
VERSE ONE
VERSÍCULO UM
God, I admit I haven't changed
Deus, eu admito que não mudei
Playing card houses still covering my landscape
Casas de baralho ainda cobrindo minha paisagem
I never expected you to stay
Eu nunca esperei que você ficasse
When I'm grabbing for these crumbs and cold loose change
Quando estou agarrando essas migalhas e alguns trocados frios
I feel your grace come running over every road
Eu sinto sua graça correndo por todas as estradas
I love the way You're calling overflow
Eu amo o jeito que você está chamando o overflow
I feel your grace come running over every road
Eu sinto sua graça correndo por todas as estradas
You break the floodgates down and carry all
Você quebra as comportas e carrega tudo
BRIDGE-TO-CHORUS TRANSITION
TRANSIÇÃO DA PONTE PARA O REFRÃO
play electric post-chorus riff during above chords
toque riff elétrico pós-refrão durante os acordes acima
VERSE TWO
VERSÍCULO DOIS
God, I admit I've loved these chains
Deus, eu admito que adorei essas correntes
And crawling around this cage sometimes has its advantages
E rastejar por esta jaula às vezes tem suas vantagens
I know someday this could get old
Eu sei que um dia isso pode envelhecer
And I'll need your healing water to find my home
E precisarei da sua água curativa para encontrar minha casa
INSTRUMENTAL BRIDGE
PONTE INSTRUMENTAL
B A E/G# E (3x)
BÁE/G#E (3x)
play electric bridge solo on top of above chords
tocar solo de ponte elétrica em cima dos acordes acima
no music for the first line, only acoustic strums for the second
nenhuma música para a primeira linha, apenas dedilhados acústicos para a segunda
line
linha
REPEAT CHORUS
REPETIR REFRÃO
after chorus, repeat post-chorus electric riff and chords then outro riff to end
após o refrão, repita o riff elétrico e os acordes pós-refrão e depois outro riff para terminar
CHORDS:
Acordes:
E/G# 422100
E/G#422100
NOTES ABOUT ELECTRIC GUITAR PARTS: These are the tabs for the major electric
NOTAS SOBRE AS PEÇAS DA GUITARRA ELÉTRICA: Estas são as abas para as principais partes elétricas.
solos, and there's frankly not too much variety in them cause they mainly
solos, e francamente não há muita variedade neles porque eles principalmente
accentuate the main musical theme of the song. You can hear Steve's
acentuar o tema musical principal da música. Você pode ouvir Steve
electric during the chorus, but the verses are solo acoustic guitar.
elétrica durante o refrão, mas os versos são solo de violão.
Intro riff (remember: starts third time through chord
Riff de introdução (lembre-se: começa na terceira vez através do acorde
progression)
progressão)
|-7-|-5----0h2-|-0-----|-7-|-5-|-10s7-|
|-7-|-5----0h2-|-0-----|-7-|-5-|-10s7-|
Post-chorus riff
Riff pós-refrão
Bridge riff (starts on the 3rd measure, or the E/G# chord)
Riff de ponte (começa no 3º compasso ou no acorde E/G#)
Outro riff
Outro riff
c1999 Bridge Building Music, Inc./Pogostick Music (both admin. by
c1999 Bridge Building Music, Inc./Pogostick Music (ambos administrados por
Brentwood-Benson Music Publishing Inc.)/BMI/Universal-MCA Publishing, a
Brentwood-Benson Music Publishing Inc.)/BMI/Universal-MCA Publishing, uma
division of Universal Studios, Inc./Beef Puppet Music/ASCAP/IRS Music/Greg
divisão da Universal Studios, Inc./Beef Puppet Music/ASCAP/IRS Music/Greg
Wells Music/BMI. All rights reserved.
Música de Wells/IMC. Todos os direitos reservados.
Send any requests to
Envie quaisquer solicitações para

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.