I Will Kill Again كلمات أغنية ترجمة عربية
جارفيس كوكر - سأقتل مرة أخرى
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This chords are correct but is typical for the average player
هذه الأوتار صحيحة ولكنها نموذجية بالنسبة للاعب العادي
to play this song, so use a capo on the 3rd fret and replace the
لتشغيل هذه الأغنية، استخدم الكابو على الحنق الثالث واستبدله
following chords:
الحبال التالية:
Intro: Bb F Bb F
المقدمة: ب ب ف ب ب ف
Build yourself a castle. Keep your family safe from harm.
بناء لنفسك قلعة. حافظ على سلامة عائلتك من الأذى.
Get into classical music. Raise rabbits on a farm.
ندخل في الموسيقى الكلاسيكية. تربية الأرانب في المزرعة.
Log on in the night-time. Drink a half-bottle of wine.
تسجيل الدخول في الليل. شرب نصف زجاجة من النبيذ.
Buy a couple of records. Look at naked girls from time to time.
شراء بضعة سجلات. انظر إلى الفتيات العاريات من وقت لآخر.
And people tell me what a real nice guy you are.
ويخبرني الناس كم أنت رجل لطيف حقًا.
So come on - serenade me on your acoustic guitar.
لذا هيا - غني على جيتارك الصوتي.
And don't believe me if I claim to be your friend.
ولا تصدقني إذا ادعيت أنني صديقك.
Cos given half the chance I know that I will kill again.
لأنني أعطيت نصف الفرصة أعرف أنني سأقتل مرة أخرى.
I will kill again.
سأقتل مرة أخرى.
And wouldn't it be nice for all the World to live in peace?
أليس من الجميل أن يعيش العالم كله في سلام؟
And no-one gets ill or ever dies. Or dies of boredom at the very least.
ولا أحد يمرض أو يموت أبدًا. أو يموت من الملل على أقل تقدير.
And people tell me what a real nice guy you are.
ويخبرني الناس كم أنت رجل لطيف حقًا.
So come on - serenade me on your acoustic guitar.
لذا هيا - غني على جيتارك الصوتي.
And don't believe me if I claim to be your friend.
ولا تصدقني إذا ادعيت أنني صديقك.
Cos given half the chance I know that I will kill again.
لأنني أعطيت نصف الفرصة أعرف أنني سأقتل مرة أخرى.
I will kill again. I will kill again.
سأقتل مرة أخرى. سأقتل مرة أخرى.
I will kill again. I will kill again.
سأقتل مرة أخرى. سأقتل مرة أخرى.
I will kill again.
سأقتل مرة أخرى.
This tab is dedicated to Nadia Macarron, she gave me the courage
علامة التبويب هذه مخصصة لنادية معكرون، لقد منحتني الشجاعة
to finish this song although she'll never know ;D...
لإنهاء هذه الأغنية على الرغم من أنها لن تعرف أبدًا ؛D...
(P.S. you look so beautiful with my glasses XD)
(ملاحظة: أنت تبدو جميلاً جدًا مع نظارتي XD)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.