Rather Be Текст Песни Перевод на Русский
Жасмин Томпсон - Скорее будь
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Аккорды:
(sus2)
(сус2)
___________ X_X________ X__________ ___________ ___________
___________ X_X________ X__________ ___________ ___________
X__________ x__________ X_X________
X__________ x__________ X_X________
| | 0 0 | | | ========= | | | 0 | |
| | 0 0 | | | ========= | | | 0 | |
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
(sus2)
(сус2)
VERSE:
СТИХ:
We're a thousand miles from comfort... \
Мы в тысяче миль от комфорта... \
We've travelled land and sea... |
Мы путешествовали по суше и по морю... |
But as long as you are with me... > (x2)
Но пока ты со мной... > (x2)
There's no place i'd rather be... |
Нет места, где мне хотелось бы оказаться... |
I would Wait forever, Exalted in the scene
Я бы ждал вечно, Возвышенный на сцене
As long as I am with you, My heart continues to beat
Пока я с тобой, мое сердце продолжает биться
PRE-CHORUS:
ПРЕДПРИПЕВ:
With every step we take... Kyoto to the bay... \
С каждым нашим шагом... Киото к заливу... \
> (x2)
> (х2)
Strolling So casually... |
Прогуливаясь Так непринужденно... |
We're Different and the same, Get you another name
Мы разные и одинаковые, дам тебе другое имя
Switch up the batteries
Замените батарейки
CHORUS: (Improv Mostly around chords)
ПРИПЕВ: (Импровизация В основном вокруг аккордов)
If you gave me a chance I would take it...
Если бы вы дали мне шанс, я бы им воспользовался...
dd9
дд9
It's a shot in the dark but I'll make it
Это выстрел в темноте, но я сделаю это.
dd9
дд9
Know with all of your heart, you can't shake me
Знай всем своим сердцем, ты не сможешь меня потрясти.
dd9
дд9
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где я бы предпочел быть
No No No no, No place i'd Rather be...
Нет, нет, нет, нет места, где я бы предпочел быть...
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где я бы предпочел быть
BRIDGE:
МОСТ:
VERSE:
СТИХ:
We stalked out on a mission... \
Мы отправились на задание... \
To find our inner peace... |
Чтобы обрести внутренний покой... |
Make it everlasting... > (x2)
Сделайте это вечным... > (x2)
So nothing's incomplete... |
Так что нет ничего неполного... |
It's easy being with you, sacred simplicity
С тобой легко, святая простота
As long as we're together, there's no place I'd rather be
Пока мы вместе, мне негде быть.
PRE-CHORUS:
ПРЕДПРИПЕВ:
With every step we take... Kyoto to the bay... \
С каждым нашим шагом... Киото к заливу... \
> (x2)
> (х2)
Strolling So casually... |
Прогуливаясь Так непринужденно... |
We're Different and the same, Get you another name
Мы разные и одинаковые, дам тебе другое имя
Switch up the batteries
Замените батарейки
CHORUS: (Just strummed Chords)
ПРИПЕВ: (Просто наигрывает аккорды)
If you gave me a chance I would take it...
Если бы вы дали мне шанс, я бы им воспользовался...
(sus2)
(сус2)
It's a shot in the dark but I'll make it...
Это выстрел в темноте, но я сделаю это...
Know with all of your heart, you can't shake me...
Знай всем сердцем, ты не сможешь меня потрясти...
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где я бы предпочел быть
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
Н-н-н-нет, нет, нет, нет места, где я бы предпочел быть
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где я бы предпочел быть
BRIDGE:
МОСТ:
CHORUS: (Just strummed Chords)
ПРИПЕВ: (Просто наигрывает аккорды)
If you gave me a chance I would take it...
Если бы вы дали мне шанс, я бы им воспользовался...
(sus2)
(сус2)
It's a shot in the dark but I'll make it...
Это выстрел в темноте, но я сделаю это...
Know with all of your heart, you can't shake me...
Знай всем сердцем, ты не сможешь меня потрясти...
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где я бы предпочел быть
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
Н-н-н-нет, нет, нет, нет места, где я бы предпочел быть
When I am with you, there's no place I'd rather be
Когда я с тобой, нет места, где я бы предпочел быть
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
