She Loved Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Aldean - Beni Sevdi
by Jason Aldean
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jason Aldean - She loved me
Jason Aldean - Beni sevdi
Intro - D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x's
Giriş - D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x'ler
(verse 1)
(ayet 1)
Was the summer of 89' I fell in love and I learned to drive,
89'un yazıydı, aşık oldum ve araba kullanmayı öğrendim.
Me and Becky didn't waste no time went 0 to 65 one night,
Ben ve Becky hiç vakit kaybetmedik, bir gece 0'dan 65'e çıktık.
Being young was getting old we were headed down a dead end road but,
Genç olmak yaşlanmaktı, çıkmaz bir yola doğru gidiyorduk ama,
but we didn't care we were on a roll hangin on for the ride
ama yolculuk için zor durumda olmamızı umursamadık
(pre-cho)
(ön seçim)
Those lines that we were crossin,
Geçtiğimiz o çizgiler,
Carelessly tossin caution to the wind
Dikkatsizce rüzgara dikkat atmak
Were wearin thin
İnce giyiyorduk
(chorus)
(koro)
We were livin for the minute, lovin every second of it
Bir dakikalığına yaşıyorduk, her saniyesini seviyorduk
Fearless, wild and fre--e--e--e,
Korkusuz, vahşi ve özgür-e-e--e,
Nothin could stop us, but one day time caught up with us,
Hiçbir şey bizi durduramadı ama bir gün zaman bizi yakaladı.
Woke us up in the middle of our dream,
Rüyamızın ortasında uyandırdı bizi,
Em7 F#m G A D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x's
Em7 F#m G A D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x'ler
Not be--fore she loved me
O beni sevmeden önce değil
(verse 2)
(ayet 2)
I think we thought that it would last, but lookin back I had to laugh,
Sanırım bunun süreceğini düşünmüştük ama geriye dönüp baktığımda gülmek zorunda kaldım.
What a mess we made of that now I'm not sure that I would want it
Bunu ne kadar da berbat bir hale getirdik, bunu isteyeceğimden emin değilim
back,
geri,
We learned a little bit about love, what it wasn't and what it was,
Aşk hakkında, ne olmadığını ve ne olduğunu biraz öğrendik.
It was fast and it was fun, beginin of the end of us
Hızlıydı ve eğlenceliydi, sonumuzun başlangıcıydı
(pre-cho)
(ön seçim)
But one day that road just ran out,
Ama bir gün o yol bitti,
and I still travel down it now and then
ve hâlâ ara sıra aşağıya doğru seyahat ediyorum
and once again.
ve bir kez daha.
(chorus)
(koro)
We were livin for the minute, lovin every second of it
Bir dakikalığına yaşıyorduk, her saniyesini seviyorduk
Fearless, wild and fre--e--e--e,
Korkusuz, vahşi ve özgür-e-e--e,
Nothin could stop us, but one day time caught up with us,
Hiçbir şey bizi durduramadı ama bir gün zaman bizi yakaladı.
Woke us up in the middle of our dream,
Rüyamızın ortasında uyandırdı bizi,
Not be--fore she loved me
O beni sevmeden önce değil
(lead - D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x's)
(öncülük - D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x'ler)
(chorus)
(koro)
We were livin for the minute, lovin every second of it
Bir dakikalığına yaşıyorduk, her saniyesini seviyorduk
Fearless, wild and fre--e--e--e,
Korkusuz, vahşi ve özgür-e-e--e,
Nothin could stop us, but one day time caught up with us,
Hiçbir şey bizi durduramadı ama bir gün zaman bizi yakaladı.
Woke us up in the middle of our dream,
Rüyamızın ortasında uyandırdı bizi,
Not be--fore she loved me
O beni sevmeden önce değil
D/D - D/C - D/B - D/Bb D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x's
D/D - D/C - D/B - D/Bb D/D - D/C - D/B - D/Bb = 2x'ler
she loved me she loved me
beni sevdi beni sevdi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
