Best Friend Letra Traducción al Español

Jason Chen - Mejor amigo

by Jason Chen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Chen Best Friend

Enjoy :D
Disfruten :D
Strumming pattern:
Patrón de rasgueo:
C G Am Em (DDDU) 2 beats
C G Am Em (DDDU) 2 tiempos
F G (DDDUUUD) 4 beats
F G (DDDUUUD) 4 tiempos
Intro: C G Am Em F G
Introducción: C G Am Em F G
Do you remember when I said I'd always be there.
¿Recuerdas cuando dije que siempre estaría ahí?
Ever since we were ten, baby.
Desde que teníamos diez años, cariño.
When we were out on the playground playing pretend.
Cuando estábamos en el patio de recreo jugando a fingir.
I didn't know it back then.
No lo sabía entonces.
Now I realize you were the only one
Ahora me doy cuenta de que eras el único
It's never too late to show it.
Nunca es demasiado tarde para demostrarlo.
Grow old together, Have feelings we had before
Envejecer juntos, tener sentimientos que teníamos antes.
Back when we were so innocent
Cuando éramos tan inocentes
I pray for all your love
Rezo por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Sólo quiero alcanzarte y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película.
And I dont know how it ends girl
Y no sé cómo termina niña
but I fell in love with my Best Friend
pero me enamoré de mi mejor amigo
Through all the dudes that came by
A través de todos los tipos que vinieron
And all the nights that you'd cry.
Y todas las noches en las que llorarías.
Girl I was there right by your side.
Chica, estuve ahí a tu lado.
How could I tell you I loved you
¿Cómo podría decirte que te amaba?
When you were so happy
cuando eras tan feliz
With some other guy?
¿Con algún otro chico?
Now I realize you were the only one
Ahora me doy cuenta de que eras el único
It's never too late to show it.
Nunca es demasiado tarde para demostrarlo.
Grow old together,
Envejecer juntos
Have feelings we had before
Tener sentimientos que teníamos antes.
When we were so innocent.
Cuando éramos tan inocentes.
I pray for all your love
Rezo por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Sólo quiero alcanzarte y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película.
And I dont know how it ends girl
Y no sé cómo termina niña
but I fell in love with my Best Friend
pero me enamoré de mi mejor amigo
I know it sounds crazy
se que suena loco
That you'd be my baby.
Que serías mi bebé.
Girl you mean that much to me.
Chica, significas mucho para mí.
And nothing compares when
Y nada se compara cuando
We're lighter than air and
Somos más ligeros que el aire y
We don't wanna come back down.
No queremos volver a bajar.
But I don't wanna ruin what we have
Pero no quiero arruinar lo que tenemos
Love is so unpredictable.
El amor es tan impredecible.
But it's the risk that I'm taking,
Pero es el riesgo que estoy tomando,
Hoping, praying
Esperando, orando
You'd fall in love with your best friend
Te enamorarías de tu mejor amigo
I pray for all your love
Rezo por todo tu amor
Girl our love is so unreal
Chica nuestro amor es tan irreal
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Sólo quiero alcanzarte y tocarte, apretarte, que alguien me pellizque
This is something like a movie
Esto es algo así como una película.
And I dont know how it ends girl
Y no sé cómo termina niña
but I fell in love with my Best Friend
pero me enamoré de mi mejor amigo
I remember when I said I'd always be there
Recuerdo cuando dije que siempre estaría ahí.
Ever since we were ten.
Desde que teníamos diez años.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.