Best Friend Paroles Traduction Française
Jason Chen - Meilleur ami
by Jason Chen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Enjoy :D
Profitez-en :D
Strumming pattern:
Modèle de grattage :
C G Am Em (DDDU) 2 beats
C G Am Em (DDDU) 2 temps
F G (DDDUUUD) 4 beats
F G (DDDUUUD) 4 temps
Intro: C G Am Em F G
Intro : C G Am Em F G
Do you remember when I said I'd always be there.
Tu te souviens quand j'ai dit que je serais toujours là.
Ever since we were ten, baby.
Depuis que nous avons dix ans, bébé.
When we were out on the playground playing pretend.
Quand nous étions sur le terrain de jeu et jouions à faire semblant.
I didn't know it back then.
Je ne le savais pas à l'époque.
Now I realize you were the only one
Maintenant je réalise que tu étais le seul
It's never too late to show it.
Il n'est jamais trop tard pour le montrer.
Grow old together, Have feelings we had before
Vieillir ensemble, avoir les sentiments qu'on avait avant
Back when we were so innocent
À l'époque où nous étions si innocents
I pray for all your love
Je prie pour tout ton amour
Girl our love is so unreal
Fille, notre amour est tellement irréel
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Je veux juste t'atteindre et te toucher, te serrer, quelqu'un me pince
This is something like a movie
C'est quelque chose comme un film
And I dont know how it ends girl
Et je ne sais pas comment ça se termine, fille
but I fell in love with my Best Friend
mais je suis tombé amoureux de mon meilleur ami
Through all the dudes that came by
À travers tous les mecs qui sont venus
And all the nights that you'd cry.
Et toutes les nuits où tu pleurais.
Girl I was there right by your side.
Fille, j'étais là, juste à tes côtés.
How could I tell you I loved you
Comment pourrais-je te dire que je t'aimais
When you were so happy
Quand tu étais si heureux
With some other guy?
Avec un autre gars ?
Now I realize you were the only one
Maintenant je réalise que tu étais le seul
It's never too late to show it.
Il n'est jamais trop tard pour le montrer.
Grow old together,
Vieillir ensemble,
Have feelings we had before
J'ai des sentiments que nous avions avant
When we were so innocent.
Quand nous étions si innocents.
I pray for all your love
Je prie pour tout ton amour
Girl our love is so unreal
Fille, notre amour est tellement irréel
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Je veux juste t'atteindre et te toucher, te serrer, quelqu'un me pince
This is something like a movie
C'est quelque chose comme un film
And I dont know how it ends girl
Et je ne sais pas comment ça se termine, fille
but I fell in love with my Best Friend
mais je suis tombé amoureux de mon meilleur ami
I know it sounds crazy
Je sais que ça a l'air fou
That you'd be my baby.
Que tu serais mon bébé.
Girl you mean that much to me.
Fille, tu comptes tellement pour moi.
And nothing compares when
Et rien n'est comparable quand
We're lighter than air and
Nous sommes plus légers que l'air et
We don't wanna come back down.
Nous ne voulons pas redescendre.
But I don't wanna ruin what we have
Mais je ne veux pas gâcher ce que nous avons
Love is so unpredictable.
L'amour est tellement imprévisible.
But it's the risk that I'm taking,
Mais c'est le risque que je prends,
Hoping, praying
Espérer, prier
You'd fall in love with your best friend
Tu tomberais amoureux de ton meilleur ami
I pray for all your love
Je prie pour tout ton amour
Girl our love is so unreal
Fille, notre amour est tellement irréel
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Je veux juste t'atteindre et te toucher, te serrer, quelqu'un me pince
This is something like a movie
C'est quelque chose comme un film
And I dont know how it ends girl
Et je ne sais pas comment ça se termine, fille
but I fell in love with my Best Friend
mais je suis tombé amoureux de mon meilleur ami
I remember when I said I'd always be there
Je me souviens quand j'ai dit que je serais toujours là
Ever since we were ten.
Depuis que nous avons dix ans.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
