Best Friend Testo Traduzione Italiana
Jason Chen: il migliore amico
by Jason Chen
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Enjoy :D
Divertitevi: D
Strumming pattern:
Modello di strimpellatura:
C G Am Em (DDDU) 2 beats
C G Am Em (DDDU) 2 movimenti
F G (DDDUUUD) 4 beats
FA SOL (DDDUUUD) 4 movimenti
Intro: C G Am Em F G
Introduzione: DO SOL AM EM FA SOL
Do you remember when I said I'd always be there.
Ti ricordi quando ho detto che sarei stato sempre lì?
Ever since we were ten, baby.
Da quando avevamo dieci anni, tesoro.
When we were out on the playground playing pretend.
Quando eravamo nel parco giochi a fare finta.
I didn't know it back then.
Allora non lo sapevo.
Now I realize you were the only one
Ora mi rendo conto che eri l'unico
It's never too late to show it.
Non è mai troppo tardi per dimostrarlo.
Grow old together, Have feelings we had before
Invecchiare insieme, provare sentimenti che avevamo prima
Back when we were so innocent
Ai tempi in cui eravamo così innocenti
I pray for all your love
Prego per tutto il tuo amore
Girl our love is so unreal
Ragazza, il nostro amore è così irreale
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Voglio solo raggiungerti e toccarti, stringerti, qualcuno mi pizzica
This is something like a movie
Questo è qualcosa come un film
And I dont know how it ends girl
E non so come va a finire, ragazza
but I fell in love with my Best Friend
ma mi sono innamorato del mio migliore amico
Through all the dudes that came by
Attraverso tutti i ragazzi che sono passati
And all the nights that you'd cry.
E tutte le notti in cui hai pianto.
Girl I was there right by your side.
Ragazza, ero lì proprio al tuo fianco.
How could I tell you I loved you
Come potrei dirti che ti amavo?
When you were so happy
Quando eri così felice
With some other guy?
Con qualche altro ragazzo?
Now I realize you were the only one
Ora mi rendo conto che eri l'unico
It's never too late to show it.
Non è mai troppo tardi per dimostrarlo.
Grow old together,
Invecchiare insieme,
Have feelings we had before
Proviamo sentimenti che abbiamo provato prima
When we were so innocent.
Quando eravamo così innocenti.
I pray for all your love
Prego per tutto il tuo amore
Girl our love is so unreal
Ragazza, il nostro amore è così irreale
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Voglio solo raggiungerti e toccarti, stringerti, qualcuno mi pizzica
This is something like a movie
Questo è qualcosa come un film
And I dont know how it ends girl
E non so come va a finire, ragazza
but I fell in love with my Best Friend
ma mi sono innamorato del mio migliore amico
I know it sounds crazy
So che sembra pazzesco
That you'd be my baby.
Che saresti il mio tesoro.
Girl you mean that much to me.
Ragazza, significhi così tanto per me.
And nothing compares when
E niente è paragonabile a quando
We're lighter than air and
Siamo più leggeri dell'aria e
We don't wanna come back down.
Non vogliamo tornare giù.
But I don't wanna ruin what we have
Ma non voglio rovinare quello che abbiamo
Love is so unpredictable.
L'amore è così imprevedibile.
But it's the risk that I'm taking,
Ma è il rischio che sto correndo,
Hoping, praying
Sperando, pregando
You'd fall in love with your best friend
Ti innamoreresti del tuo migliore amico
I pray for all your love
Prego per tutto il tuo amore
Girl our love is so unreal
Ragazza, il nostro amore è così irreale
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Voglio solo raggiungerti e toccarti, stringerti, qualcuno mi pizzica
This is something like a movie
Questo è qualcosa come un film
And I dont know how it ends girl
E non so come va a finire, ragazza
but I fell in love with my Best Friend
ma mi sono innamorato del mio migliore amico
I remember when I said I'd always be there
Ricordo quando dissi che sarei stato sempre lì
Ever since we were ten.
Da quando avevamo dieci anni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
