Best Friend Songtekst Nederlandse Vertaling
Jason Chen - Beste vriend
by Jason Chen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Enjoy :D
Geniet ervan :D
Strumming pattern:
Tokkelpatroon:
C G Am Em (DDDU) 2 beats
CG Am Em (DDDU) 2 tellen
F G (DDDUUUD) 4 beats
F G (DDDUUUD) 4 tellen
Intro: C G Am Em F G
Intro: C G Am Em F G
Do you remember when I said I'd always be there.
Weet je nog toen ik zei dat ik er altijd zou zijn.
Ever since we were ten, baby.
Al sinds we tien waren, schat.
When we were out on the playground playing pretend.
Toen we op de speelplaats waren, deden we alsof.
I didn't know it back then.
Ik wist het toen nog niet.
Now I realize you were the only one
Nu besef ik dat jij de enige was
It's never too late to show it.
Het is nooit te laat om het te laten zien.
Grow old together, Have feelings we had before
Samen oud worden, gevoelens hebben die we eerder hadden
Back when we were so innocent
Toen we nog zo onschuldig waren
I pray for all your love
Ik bid voor al je liefde
Girl our love is so unreal
Meisje, onze liefde is zo onwerkelijk
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Ik wil je gewoon reiken en aanraken, je knijpen, iemand me knijpen
This is something like a movie
Dit is zoiets als een film
And I dont know how it ends girl
En ik weet niet hoe het afloopt, meisje
but I fell in love with my Best Friend
maar ik werd verliefd op mijn beste vriend
Through all the dudes that came by
Door alle kerels die langskwamen
And all the nights that you'd cry.
En al de nachten dat je huilde.
Girl I was there right by your side.
Meisje, ik was daar vlak aan jouw zijde.
How could I tell you I loved you
Hoe kon ik je vertellen dat ik van je hield
When you were so happy
Toen je zo blij was
With some other guy?
Met een andere man?
Now I realize you were the only one
Nu besef ik dat jij de enige was
It's never too late to show it.
Het is nooit te laat om het te laten zien.
Grow old together,
Samen oud worden,
Have feelings we had before
Heb gevoelens die we eerder hadden
When we were so innocent.
Toen we nog zo onschuldig waren.
I pray for all your love
Ik bid voor al je liefde
Girl our love is so unreal
Meisje, onze liefde is zo onwerkelijk
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Ik wil je gewoon reiken en aanraken, je knijpen, iemand me knijpen
This is something like a movie
Dit is zoiets als een film
And I dont know how it ends girl
En ik weet niet hoe het afloopt, meisje
but I fell in love with my Best Friend
maar ik werd verliefd op mijn beste vriend
I know it sounds crazy
Ik weet dat het gek klinkt
That you'd be my baby.
Dat jij mijn baby zou zijn.
Girl you mean that much to me.
Meisje, je betekent zoveel voor mij.
And nothing compares when
En niets is te vergelijken met wanneer
We're lighter than air and
We zijn lichter dan lucht en
We don't wanna come back down.
We willen niet terug naar beneden komen.
But I don't wanna ruin what we have
Maar ik wil niet verpesten wat we hebben
Love is so unpredictable.
Liefde is zo onvoorspelbaar.
But it's the risk that I'm taking,
Maar het is het risico dat ik neem,
Hoping, praying
Hopen, bidden
You'd fall in love with your best friend
Je zou verliefd worden op je beste vriend
I pray for all your love
Ik bid voor al je liefde
Girl our love is so unreal
Meisje, onze liefde is zo onwerkelijk
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Ik wil je gewoon reiken en aanraken, je knijpen, iemand me knijpen
This is something like a movie
Dit is zoiets als een film
And I dont know how it ends girl
En ik weet niet hoe het afloopt, meisje
but I fell in love with my Best Friend
maar ik werd verliefd op mijn beste vriend
I remember when I said I'd always be there
Ik weet nog dat ik zei dat ik er altijd zou zijn
Ever since we were ten.
Al sinds we tien waren.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
