Hangover Days كلمات أغنية ترجمة عربية
جيسون كوليت - أيام المخلفات
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: 'Hangover Days'
العنوان: أيام المخلفات
Intro: A
مقدمة: أ
Verse 1 - 2: (0:17)
الآية 1 - 2: (0:17)
It was in your basement apartment
لقد كان في شقتك في الطابق السفلي
with all of its earth and sea
بكل ما فيه من أرض وبحر
making love on the carpet
ممارسة الحب على السجادة
under the light of the tv
تحت ضوء التلفاز
outside the sour moon minstrels
خارج المنشد القمر الحامض
shook their dark tambourines
هزوا الدفوف المظلمة
the morning came in sinister
جاء الصباح شريرا
well window light menacing
تهديد ضوء النافذة جيدا
Chorus 1: (0:53)
الكورس 1: (0:53)
with clouds up above
مع السحب في الأعلى
and clouds down below
والغيوم في الأسفل
killing time but it won't stand still
قتل الوقت لكنه لن يقف ساكنا
it won't stand still
لن يقف ساكنا
Verse 3 - 4: (1:13)
الآية 3 - 4 : (1:13)
I told you never make a promise (Emily)
قلت لك لا تقطع وعدًا أبدًا (إميلي)
A promise I can keep (Emily)
وعد يمكنني الوفاء به (إميلي)
I thanked you for being honest (Jason)
لقد شكرتك على صدقك (جايسون)
I told you, don't pull that shit on me (Emily)
لقد أخبرتك، لا تسحبي هذا القرف علي (إيميلي)
these are the hangover days (Jason)
هذه هي أيام المخلفات (جيسون)
of frosted glass and metallic gleam (Jason)
من الزجاج المصنفر والبريق المعدني (جايسون)
all these new non-places (Emily)
كل هذه اللاأماكن الجديدة (إيميلي)
they erase your memory (Emily)
إنهم يمحون ذاكرتك (إيميلي)
Chorus 2: (1:50) (Both)
الكورس 2: (1:50) (كلاهما)
we try so hard,
نحن نحاول جاهدين،
we try so hard
نحن نحاول جاهدين
we try so hard to love
نحن نحاول جاهدين أن نحب
we try so hard to love
نحن نحاول جاهدين أن نحب
Verse 5 - 6: (2:29)
الآية 5 – 6 : (2:29)
It was underneath London bridge
كان تحت جسر لندن
I finally realized what you mean
أدركت أخيرا ما تقصده
meanwhile all of fashion's latest
وفي الوقت نفسه جميع أحدث صيحات الموضة
were nipping at the heels of history
كانوا يقضمون في أعقاب التاريخ
I tried to send you a postcard
حاولت أن أرسل لك بطاقة بريدية
but all you could write were apologies (Emily)
ولكن كل ما يمكنك كتابته هو الاعتذارات (إميلي)
so out the Columbia hotel window
هكذا خرج من نافذة فندق كولومبيا
I threw my heart into the street (Both)
رميت قلبي في الشارع (كلاهما)
Chorus 3: (3:05) (Both)
الكورس 3: (3:05) (كلاهما)
with stars up above
مع النجوم في الأعلى
and stars down below
والنجوم في الأسفل
killing time but it won't stand still
قتل الوقت لكنه لن يقف ساكنا
it won't stand still
لن يقف ساكنا
Outro: (3:23) (Both)
الخاتمة: (3:23) (كلاهما)
we try so hard,
نحن نحاول جاهدين،
we try so hard
نحن نحاول جاهدين
we try so hard to love
نحن نحاول جاهدين أن نحب
( Keep playing A )
(استمر في اللعب أ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
