Hangover Days Songtekst Nederlandse Vertaling

Jason Collett - Katerdagen

by Jason Collett

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Collett Hangover Days

Title: 'Hangover Days'
Titel: 'Katerdagen'
Intro: A
Inleiding: A
Verse 1 - 2: (0:17)
Vers 1 - 2: (0:17)
It was in your basement apartment
Het was in je kelderappartement
with all of its earth and sea
met al zijn aarde en zee
making love on the carpet
de liefde bedrijven op het tapijt
under the light of the tv
onder het licht van de tv
outside the sour moon minstrels
buiten de zure maan minstrelen
shook their dark tambourines
schudde hun donkere tamboerijnen
the morning came in sinister
de ochtend kwam sinister aan
well window light menacing
goed raamlicht dreigend
Chorus 1: (0:53)
Koor 1: (0:53)
with clouds up above
met wolken erboven
and clouds down below
en wolken beneden
killing time but it won't stand still
het doden van de tijd, maar het zal niet stilstaan
it won't stand still
het zal niet stil blijven staan
Verse 3 - 4: (1:13)
Vers 3 - 4: (1:13)
I told you never make a promise (Emily)
Ik zei dat je nooit een belofte zou doen (Emily)
A promise I can keep (Emily)
Een belofte die ik kan nakomen (Emily)
I thanked you for being honest (Jason)
Ik bedankte je voor je eerlijkheid (Jason)
I told you, don't pull that shit on me (Emily)
Ik zei het je, trek me dat niet aan (Emily)
these are the hangover days (Jason)
Dit zijn de katerdagen (Jason)
of frosted glass and metallic gleam (Jason)
van matglas en metaalachtige glans (Jason)
all these new non-places (Emily)
al deze nieuwe non-plaatsen (Emily)
they erase your memory (Emily)
ze wissen je geheugen (Emily)
Chorus 2: (1:50) (Both)
Koor 2: (1:50) (beide)
we try so hard,
wij doen zo ons best,
we try so hard
we doen zo ons best
we try so hard to love
we doen zo ons best om lief te hebben
we try so hard to love
we doen zo ons best om lief te hebben
Verse 5 - 6: (2:29)
Vers 5 - 6: (2:29)
It was underneath London bridge
Het lag onder de London Bridge
I finally realized what you mean
Ik besefte eindelijk wat je bedoelde
meanwhile all of fashion's latest
ondertussen al het nieuwste van de mode
were nipping at the heels of history
zaten de geschiedenis op de hielen
I tried to send you a postcard
Ik heb geprobeerd je een ansichtkaart te sturen
but all you could write were apologies (Emily)
maar het enige wat je kon schrijven waren excuses (Emily)
so out the Columbia hotel window
dus uit het raam van het Columbia-hotel
I threw my heart into the street (Both)
Ik gooide mijn hart op straat (beide)
Chorus 3: (3:05) (Both)
Koor 3: (3:05) (beide)
with stars up above
met sterren erboven
and stars down below
en sterren beneden
killing time but it won't stand still
het doden van de tijd, maar het zal niet stilstaan
it won't stand still
het zal niet stil blijven staan
Outro: (3:23) (Both)
Outro: (3:23) (beide)
we try so hard,
wij doen zo ons best,
we try so hard
we doen zo ons best
we try so hard to love
we doen zo ons best om lief te hebben
( Keep playing A )
(Blijf spelen A)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.