Hangover Days Versuri Traducere în Română
Jason Collett - Zilele mahmurelii
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: 'Hangover Days'
Titlu: „Zilele mahmurelii”
Intro: A
Introducere: A
Verse 1 - 2: (0:17)
Versetul 1 - 2: (0:17)
It was in your basement apartment
Era în apartamentul tău de la subsol
with all of its earth and sea
cu tot pământul și marea ei
making love on the carpet
făcând dragoste pe covor
under the light of the tv
sub lumina televizorului
outside the sour moon minstrels
în afara menestrelor de lună acră
shook their dark tambourines
îşi scutură tamburelele întunecate
the morning came in sinister
dimineaţa a venit sinistră
well window light menacing
bine fereastra lumina amenintatoare
Chorus 1: (0:53)
Refren 1: (0:53)
with clouds up above
cu nori sus
and clouds down below
și nori jos
killing time but it won't stand still
ucide timpul, dar nu va sta pe loc
it won't stand still
nu va sta pe loc
Verse 3 - 4: (1:13)
Versetele 3 - 4: (1:13)
I told you never make a promise (Emily)
Ți-am spus că nu faci niciodată o promisiune (Emily)
A promise I can keep (Emily)
O promisiune pe care o pot ține (Emily)
I thanked you for being honest (Jason)
Ți-am mulțumit că ai fost sincer (Jason)
I told you, don't pull that shit on me (Emily)
Ți-am spus, nu trage rahatul ăsta pe mine (Emily)
these are the hangover days (Jason)
acestea sunt zilele mahmurelii (Jason)
of frosted glass and metallic gleam (Jason)
din sticlă mată și strălucire metalică (Jason)
all these new non-places (Emily)
toate aceste noi non-locuri (Emily)
they erase your memory (Emily)
îți șterg memoria (Emily)
Chorus 2: (1:50) (Both)
Refren 2: (1:50) (Ambele)
we try so hard,
încercăm atât de mult,
we try so hard
încercăm atât de mult
we try so hard to love
ne străduim atât de mult să iubim
we try so hard to love
încercăm atât de mult să iubim
Verse 5 - 6: (2:29)
Versetul 5 - 6: (2:29)
It was underneath London bridge
Era sub podul din Londra
I finally realized what you mean
În sfârșit mi-am dat seama ce vrei să spui
meanwhile all of fashion's latest
Între timp, toate cele mai recente modă
were nipping at the heels of history
strângeau călcâiele istoriei
I tried to send you a postcard
Am încercat să-ți trimit o carte poștală
but all you could write were apologies (Emily)
dar tot ce puteai să scrii erau scuze (Emily)
so out the Columbia hotel window
deci pe fereastra hotelului Columbia
I threw my heart into the street (Both)
Mi-am aruncat inima în stradă (Ambele)
Chorus 3: (3:05) (Both)
Refren 3: (3:05) (Ambele)
with stars up above
cu stele sus
and stars down below
și stele de jos
killing time but it won't stand still
ucide timpul, dar nu va sta pe loc
it won't stand still
nu va sta pe loc
Outro: (3:23) (Both)
Outro: (3:23) (Ambele)
we try so hard,
încercăm atât de mult,
we try so hard
încercăm atât de mult
we try so hard to love
ne străduim atât de mult să iubim
( Keep playing A )
( Continuă să joci A )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
