Be Careful كلمات أغنية ترجمة عربية

جيسون ديرولو - كن حذرا

by Jason Derulo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Derulo Be Careful

INTRO: Dm C Gm A
مقدمة: Dm C Gm A
Have you ever had a feeling you were being watched?
هل شعرت يومًا أنك مراقب؟
Footsteps behind you like a shadow when you walk?
خطوات خلفك كالظل عندما تمشي؟
Can't tell if your mind is playing tricks or not?
لا تستطيع معرفة ما إذا كان عقلك يلعب الحيل أم لا؟
Eh eh eh eh no!
اه اه اه لا!
What I'm going through is now racking my brain.
ما أمر به الآن هو إرهاق ذهني.
Thinking bout like do I got any enemies?
نوبة التفكير مثل هل لدي أي أعداء؟
Where I've been what I did, what did I say?
أين كنت ماذا فعلت وماذا قلت؟
Eh eh eh eh yeah!
ايه ايه ايه ايه نعم!
Come to think of it,
تعال للتفكير في الأمر،
I remember one chick,
أتذكر فرخًا واحدًا ،
That I was messing with,
التي كنت أعبث بها،
While I was in conneticut,
بينما كنت في كونيتيكت،
I met her after my show
التقيت بها بعد العرض الخاص بي
I took her back to my room.
لقد أعادتها إلى غرفتي.
The next day I had to go.
في اليوم التالي كان علي أن أذهب.
I never thought it would?
لم أعتقد أبدا أنه سوف؟
(Chorus)
(جوقة)
Get this deep!
احصل على هذا العمق!
Now I got this problem following me!
الآن حصلت على هذه المشكلة التالية لي!
Better be careful, better be careful, better be careful!
من الأفضل أن نكون حذرين، من الأفضل أن نكون حذرين، من الأفضل أن نكون حذرين!
Whose heart she'll break,
من سيكسر قلبها
Never knowing what you do or say
لا تعرف أبدًا ما تفعله أو تقوله
Will send em over the edge so
سوف نرسل م على حافة ذلك
Next time I'll be careful!
في المرة القادمة سأكون حذرا!
I'm getting letters every other day addressed to me.
أتلقى رسائل كل يوم موجهة لي.
Saying dear Jason you and I were meant to be.
أقول عزيزي جيسون، أنت وأنا كان من المفترض أن نكون كذلك.
Tell me you feel the same or it will be the death for me.
أخبرني أنك تشعر بنفس الشعور وإلا سيكون الموت بالنسبة لي.
Eh eh! It gets so worst now!
ايه ايه! أصبح الأمر أسوأ الآن!
She reaching out to all my people, friends and family.
إنها تتواصل مع جميع أفراد عائلتي وأصدقائي وعائلتي.
Got me so paranoid; I'm stuck with my security.
لقد أصابني بجنون العظمة. أنا عالقة مع الأمن الخاص بي.
It's getting crazy here, it's difficult for me to sleep.
أصبح الأمر جنونيًا هنا، ومن الصعب علي أن أنام.
Eh Eh Eh Eh You know!
اه اه اه اه هل تعلم!
Now all I'm thinking is
الآن كل ما أفكر فيه هو
How do I get out of this
كيف يمكنني الخروج من هذا
I'm feeling kind of sick,
أشعر بنوع من المرض،
Damn this is some crazy shit
اللعنة هذا بعض القرف مجنون
I met her after my show.
التقيت بها بعد العرض الخاص بي.
I took her back to my room.
لقد أعادتها إلى غرفتي.
The next day I had to go.
في اليوم التالي كان علي أن أذهب.
I never thought it would?
لم أعتقد أبدا أنه سوف؟
(Chorus)
(جوقة)
Get this deep!
احصل على هذا العمق!
Now I got this problem following me!
الآن حصلت على هذه المشكلة التالية لي!
Better be careful, better be careful, better be careful!
من الأفضل أن نكون حذرين، من الأفضل أن نكون حذرين، من الأفضل أن نكون حذرين!
Whose heart she'll break,
من سيكسر قلبها
Never knowing what you do or say
لا تعرف أبدًا ما تفعله أو تقوله
Will send em over the edge so
سوف نرسل م على حافة ذلك
Next time I'll be careful!
في المرة القادمة سأكون حذرا!
This got so out of control.
لقد خرج هذا عن نطاق السيطرة.
I learned my lesson now so.
لقد تعلمت الدرس الآن.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh be careful!
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، كن حذرا!
She's hoping I won't let go
إنها تأمل أنني لن أتركها
She wants a piece of my soul.
إنها تريد قطعة من روحي.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh be careful!
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، كن حذرا!
I met her after my show.
التقيت بها بعد العرض الخاص بي.
I took her back to my room.
لقد أعادتها إلى غرفتي.
The next day I had to go.
في اليوم التالي كان علي أن أذهب.
I never thought it would?
لم أعتقد أبدا أنه سوف؟
(Chorus)
(جوقة)
Get this deep!
احصل على هذا العمق!
Now I got this problem following me!
الآن حصلت على هذه المشكلة التالية لي!
Better be careful, better be careful, better be careful!
من الأفضل أن نكون حذرين، من الأفضل أن نكون حذرين، من الأفضل أن نكون حذرين!
Whose heart she'll break,
من سيكسر قلبها
Never knowing what you do or say
لا تعرف أبدًا ما تفعله أو تقوله
Will send em over the edge so
سوف نرسل م على حافة ذلك
Next time I'll be careful!
في المرة القادمة سأكون حذرا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.