Vertigo Letra Traducción al Español
Jason Derulo - Vertigo
by Jason Derulo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey girl, I know this sh*t might sound crazy
Oye chica, sé que esta mierda puede parecer una locura
Before you get in bed, throw on those heels
Antes de acostarte, ponte esos tacones.
Hey girl, now I know why you waited
Oye niña, ahora sé por qué esperaste
Had to be sure that I was worth the thrill
Tenía que estar seguro de que valía la pena
Ladies come and go but you got something different
Las damas van y vienen pero tienes algo diferente
Had me so addicted from the start
Me tenía tan adicto desde el principio
And I'd never known all this loving I'd be missing
Y nunca había sabido todo este amor que me faltaría
If I didn't work my way into your heart
Si no me abrí camino hacia tu corazón
You give me vertigo, vertigo
Me das vértigo, vértigo
The bed, the floor, the kitchen
La cama, el suelo, la cocina.
Don't really matter long as I get
Realmente no importa mientras consiga
Vertigo, vertigo
Vértigo, vértigo
On top, on bottom, inside of the bed, baby
Arriba, abajo, dentro de la cama, bebé.
You're making me sweat
Me estas haciendo sudar
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Dime que es genial que esté atrapado en ti
Like your birthday suit
Como tu traje de cumpleaños
You give me vertigo, that vertigo
Me das vértigo, ese vértigo
The way that you please me sets this room on fire
La forma en que me complaces prende fuego a esta habitación
I'm burning with desire in this bed
Estoy ardiendo de deseo en esta cama.
So if I'm dreaming please don't wake me up
Así que si estoy soñando por favor no me despiertes
If all of this is happening in my head
Si todo esto esta pasando en mi cabeza
Waited for so long
Esperé tanto tiempo
But what you got is different
Pero lo que tienes es diferente
Had me so addicted from the start
Me tenía tan adicto desde el principio
Boy, I'd never known all the sh*t that I was missing
Chico, nunca había sabido toda la mierda que me estaba perdiendo
If I hadn't worked my way into your heart
Si no hubiera llegado a tu corazón
You give me vertigo, vertigo
Me das vértigo, vértigo
The bed, the floor, the kitchen
La cama, el suelo, la cocina.
Don't really matter long as I get
Realmente no importa mientras consiga
Vertigo, vertigo
Vértigo, vértigo
On top, on bottom, inside of the bed, baby
Arriba, abajo, dentro de la cama, bebé.
You're making me sweat
Me estas haciendo sudar
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Dime que es genial que esté atrapado en ti
Like your birthday suit
Como tu traje de cumpleaños
You give me vertigo, that vertigo
Me das vértigo, ese vértigo
I'm working downtown
estoy trabajando en el centro
You all in my head
Todos ustedes en mi cabeza
This love that we found
Este amor que encontramos
We'll never regret
nunca nos arrepentiremos
Was empty inside
Estaba vacío por dentro
I'm filling you up with our vertigo
Te estoy llenando de nuestro vértigo
You waking me up
Me estás despertando
To my fantasy
a mi fantasia
Right here in this bed
Aquí mismo en esta cama
We stay here all day
Nos quedamos aquí todo el día.
And my head be spinning
Y mi cabeza da vueltas
You do it to me with our vertigo
Me lo haces con nuestro vértigo
You give me vertigo, vertigo
Me das vértigo, vértigo
The bed, the floor, the kitchen
La cama, el suelo, la cocina.
Don't really matter long as I get
Realmente no importa mientras consiga
Vertigo, vertigo
Vértigo, vértigo
On top, on bottom, inside of the bed, baby
Arriba, abajo, dentro de la cama, bebé.
You're making me sweat
Me estas haciendo sudar
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Dime que es genial que esté atrapado en ti
Like your birthday suit
Como tu traje de cumpleaños
You give me vertigo, vertigo
Me das vértigo, vértigo
Say you give me vertigo, vertigo
Di que me das vértigo, vértigo
Baby, oh
bebe, oh
Vertigo, vertigo
Vértigo, vértigo
Say you give me
dime que me das
Say you give me
dime que me das
Vertigo, that vertigo
Vértigo, ese vértigo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
