Vertigo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Derulo - Vertigo

by Jason Derulo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Derulo Vertigo

Hey girl, I know this sh*t might sound crazy
Hey kızım, biliyorum bu saçmalık kulağa çılgınca gelebilir
Before you get in bed, throw on those heels
Yatmadan önce topuklu ayakkabılarını giy
Hey girl, now I know why you waited
Hey kızım, şimdi neden beklediğini biliyorum
Had to be sure that I was worth the thrill
Heyecana değer olduğumdan emin olmalıydım
Ladies come and go but you got something different
Bayanlar gelir ve gider ama sende farklı bir şey var
Had me so addicted from the start
Baştan beri beni çok bağımlı kıldı
And I'd never known all this loving I'd be missing
Ve bu kadar sevgiyi özleyeceğimi hiç bilemezdim
If I didn't work my way into your heart
Eğer kalbine girmeseydim
You give me vertigo, vertigo
Bana baş dönmesi veriyorsun, baş dönmesi
The bed, the floor, the kitchen
Yatak, yer, mutfak
Don't really matter long as I get
Aldığım sürece gerçekten önemli değil
Vertigo, vertigo
Baş dönmesi, baş dönmesi
On top, on bottom, inside of the bed, baby
Üstte, altta, yatağın içinde bebeğim
You're making me sweat
Beni terletiyorsun
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Sana takılıp kalmamın harika olduğunu söyle bana
Like your birthday suit
Doğum günü elbisen gibi
You give me vertigo, that vertigo
Bana baş dönmesi veriyorsun, o baş dönmesi
The way that you please me sets this room on fire
Beni memnun etme şeklin bu odayı ateşe veriyor
I'm burning with desire in this bed
Bu yatakta arzuyla yanıyorum
So if I'm dreaming please don't wake me up
Eğer rüya görüyorsam lütfen beni uyandırma
If all of this is happening in my head
Eğer bunların hepsi kafamın içinde oluyorsa
Waited for so long
Çok uzun süre bekledim
But what you got is different
Ama sahip olduğun şey farklı
Had me so addicted from the start
Baştan beri beni çok bağımlı kıldı
Boy, I'd never known all the sh*t that I was missing
Oğlum, kaçırdığım şeyleri asla bilemezdim
If I hadn't worked my way into your heart
Eğer kalbine girmeseydim
You give me vertigo, vertigo
Bana baş dönmesi veriyorsun, baş dönmesi
The bed, the floor, the kitchen
Yatak, yer, mutfak
Don't really matter long as I get
Aldığım sürece gerçekten önemli değil
Vertigo, vertigo
Baş dönmesi, baş dönmesi
On top, on bottom, inside of the bed, baby
Üstte, altta, yatağın içinde bebeğim
You're making me sweat
Beni terletiyorsun
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Sana takılıp kalmamın harika olduğunu söyle bana
Like your birthday suit
Doğum günü elbisen gibi
You give me vertigo, that vertigo
Bana baş dönmesi veriyorsun, o baş dönmesi
I'm working downtown
şehir merkezinde çalışıyorum
You all in my head
hepiniz kafamın içindesiniz
This love that we found
Bulduğumuz bu aşk
We'll never regret
Asla pişman olmayacağız
Was empty inside
İçerisi boştu
I'm filling you up with our vertigo
Seni baş dönmesiyle dolduruyorum
You waking me up
Beni uyandırıyorsun
To my fantasy
Benim fantezime
Right here in this bed
Tam burada, bu yatakta
We stay here all day
Bütün gün burada kalıyoruz
And my head be spinning
Ve başım dönüyor
You do it to me with our vertigo
Bunu bana baş dönmesiyle yapıyorsun
You give me vertigo, vertigo
Bana baş dönmesi veriyorsun, baş dönmesi
The bed, the floor, the kitchen
Yatak, yer, mutfak
Don't really matter long as I get
Aldığım sürece gerçekten önemli değil
Vertigo, vertigo
Baş dönmesi, baş dönmesi
On top, on bottom, inside of the bed, baby
Üstte, altta, yatağın içinde bebeğim
You're making me sweat
Beni terletiyorsun
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Sana takılıp kalmamın harika olduğunu söyle bana
Like your birthday suit
Doğum günü elbisen gibi
You give me vertigo, vertigo
Bana baş dönmesi veriyorsun, baş dönmesi
Say you give me vertigo, vertigo
Bana baş dönmesi verdiğini söyle, baş dönmesi
Baby, oh
Bebeğim, ah
Vertigo, vertigo
Baş dönmesi, baş dönmesi
Say you give me
bana verdiğini söyle
Say you give me
bana verdiğini söyle
Vertigo, that vertigo
Vertigo, bu baş dönmesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.