Promises in Pieces Liedtext Deutsche Übersetzung

Jason Eady – Versprechen in Stücken

by Jason Eady

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Eady Promises in Pieces

When the Money's all Gone
Wenn das Geld weg ist
Well I saw Jesus in the corner, He was talkin' to my friend
Nun, ich sah Jesus in der Ecke, er redete mit meinem Freund
They both looked my way, And turned around
Sie sahen beide in meine Richtung und drehten sich um
I guess I should remember, All the trouble that I've been
Ich denke, ich sollte mich an all den Ärger erinnern, den ich gemacht habe
It's just promise and pieces on the ground
Es sind nur Versprechen und Stücke auf dem Boden
Well I was drunk tired and busted, The day he took me in
Nun, ich war betrunken, müde und kaputt, an dem Tag, als er mich aufnahm
And offered me protection from myself,
Und bot mir Schutz vor mir selbst,
I guess I should have told him, I'm no kind of friend
Ich glaube, ich hätte es ihm sagen sollen, ich bin kein Freund
Well I guess he found out the day I left
Nun, ich schätze, er hat es am Tag meiner Abreise herausgefunden
Well I took the money from the wallet
Nun, ich habe das Geld aus der Brieftasche genommen
On the table by the door
Auf dem Tisch neben der Tür
I took the pistol that he told me
Ich nahm die Pistole, die er mir gesagt hatte
He kept locked inside the drawer
Er blieb in der Schublade verschlossen
I took off before the sun came up
Ich bin losgefahren, bevor die Sonne aufgegangen ist
And didn't see him anymore
Und habe ihn nicht mehr gesehen
Well I was killin' time in Reno
Nun, ich habe in Reno die Zeit totgeschlagen
Where the snow fell on the ground
Wo der Schnee auf den Boden fiel
Well I was counting out what little I had left
Nun, ich habe abgezählt, was mir noch übrig war
I asked the bartender to pour another round
Ich bat den Barkeeper, noch eine Runde einzuschenken
I threw a ten down on the table and I saved it for myself
Ich warf einen Zehner auf den Tisch und hob ihn für mich auf
And I walked across the street in day light
Und ich ging bei Tageslicht über die Straße
With that pistol in my jeans
Mit dieser Pistole in meiner Jeans
I walked up and told the teller
Ich ging hin und sagte es dem Kassierer
I don't wanna cause a scene
Ich möchte keine Szene verursachen
Just put the money in this suitcase
Stecken Sie das Geld einfach in diesen Koffer
We can do this nice and clean
Wir können das schön und sauber machen
Well I was almost to the front door
Nun, ich war fast an der Haustür
When I heard that siren scream
Als ich den Sirenenschrei hörte
We were just around the corner coming fast
Wir waren gleich um die Ecke und kamen schnell
I turned back to that teller, He was lookin' right at me
Ich wandte mich wieder dem Kassierer zu. Er sah mich direkt an
Well I watched him fall as I let that pistol blaze
Nun, ich sah ihn fallen, als ich die Pistole feuern ließ
And I ran back through the alley
Und ich rannte durch die Gasse zurück
And I never turned around
Und ich habe mich nie umgedreht
And I heard all the voice as they tried to track me down
Und ich hörte die ganze Stimme, als sie versuchten, mich aufzuspüren
I threw the pistol in that river, I jumped the train leavin' town
Ich habe die Pistole in den Fluss geworfen, bin in den Zug gesprungen und habe die Stadt verlassen
In a hotel down by Carson Lake
In einem Hotel unten am Carson Lake
I was tryin' to lay low
Ich habe versucht, mich zurückzuhalten
When I heard some locals talkin' down the hall
Als ich einige Einheimische im Flur reden hörte
It seems they caught the man who robbed that Wells Fargo
Offenbar haben sie den Mann erwischt, der Wells Fargo ausgeraubt hat
Up in Reno you don't mess around with the law
Oben in Reno macht man sich nicht mit dem Gesetz herum
Well I guess my friend came lookin' like he done before
Nun, ich schätze, mein Freund sah genauso aus wie zuvor
They already found his pistol
Sie haben seine Pistole bereits gefunden
That had washed up on the shore
Das war ans Ufer gespült worden
Yesterday they hanged a man and I couldn't run anymore
Gestern haben sie einen Mann gehängt und ich konnte nicht mehr rennen
Break: Em - D - C - Em - D - C
Pause: Em – D – C – Em – D – C
Well I saw Jesus in the corner he was talkin' to my friend
Nun, ich sah Jesus in der Ecke, er redete mit meinem Freund
They both looked my way and turned around
Sie sahen beide in meine Richtung und drehten sich um
I guess I should remember all the trouble that I've been
Ich denke, ich sollte mich an all die Schwierigkeiten erinnern, die ich hatte
It's just promises and pieces on the ground
Es sind nur Versprechen und Stücke auf dem Boden
It's just promises and pieces on the ground
Es sind nur Versprechen und Stücke auf dem Boden
* Any corrections are appreciated *
* Korrekturen sind willkommen *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.