Alabama Pines Paroles Traduction Française

Jason Isbell - Pins d'Alabama

by Jason Isbell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Alabama Pines

ALABAMA PINES - Jason Isbell & the 400 Unit
ALABAMA PINES - Jason Isbell et l'unité 400
Intro : C
Introduction : C
Well I moved into this room, if you could call it that, a week ago.
Eh bien, j'ai emménagé dans cette pièce, si on peut l'appeler ainsi, il y a une semaine.
I never do what I'm supposed to do.
Je ne fais jamais ce que je suis censé faire.
I hardly even know my name anymore.
Je ne connais même plus mon nom.
When no one calls it out, it kinda vanishes away.
Quand personne ne le dit, il disparaît un peu.
I can't get to sleep at night. The parking lot's so loud and bright.
Je n'arrive pas à dormir la nuit. Le parking est tellement bruyant et lumineux.
The a/c hasn't worked in twenty years.
La climatisation n'a pas fonctionné depuis vingt ans.
Probably never made a single person cold,
Je n'ai probablement jamais donné froid à personne,
but I can't say the same for me. I've done it many times.
mais je ne peux pas en dire autant de moi. Je l'ai fait plusieurs fois.
Somebody take me home through those Alabama pines.
Que quelqu'un me ramène à la maison à travers ces pins d'Alabama.
You can't drive through Talladega on a weekend in October.
Vous ne pouvez pas traverser Talladega en voiture un week-end d’octobre.
Head up north to Jacksonville. Cut around and over.
Dirigez-vous vers le nord jusqu'à Jacksonville. Coupez encore et encore.
Watch your speed in Boiling Springs.
Surveillez votre vitesse à Boiling Springs.
They ain't got a thing to do. They'll get you every time.
Ils n’ont rien à faire. Ils vous auront à chaque fois.
Somebody take me home through those Alabama pines.
Que quelqu'un me ramène à la maison à travers ces pins d'Alabama.
Somebody take me home through those Alabama pines.
Que quelqu'un me ramène à la maison à travers ces pins d'Alabama.
Ohh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh
Ohh ohhh ohhh ohhh ohhh
Ohh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh
Ohh ohhh ohhh ohhh ohhh
If we pass through on a Sunday, better make a stop at Wayne's.
Si nous passons un dimanche, mieux vaut s'arrêter chez Wayne's.
It's the only open liquor store north, and I can't stand the pain
C'est le seul magasin d'alcool ouvert au nord, et je ne supporte pas la douleur.
of being by myself without a little help
d'être seul sans un peu d'aide
on a Sunday afternoon.
un dimanche après-midi.
I needed that damn woman like a dream needs gasoline.
J'avais besoin de cette foutue femme comme un rêve a besoin d'essence.
I tried to be some ancient kind of man,
J'ai essayé d'être un ancien type d'homme,
one that's never seen the beauty in the world,
celui qui n'a jamais vu la beauté du monde,
but I tried to chase it down... tried to make the whole thing mine.
mais j'ai essayé de le retrouver... j'ai essayé de tout m'approprier.
Somebody take me home through those Alabama pines.
Que quelqu'un me ramène à la maison à travers ces pins d'Alabama.
Somebody take me home through those Alabama pines.
Que quelqu'un me ramène à la maison à travers ces pins d'Alabama.
Ohh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh
Ohh ohhh ohhh ohhh ohhh
Ohh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh
Ohh ohhh ohhh ohhh ohhh
I've been stuck here in this town, if you could call it that, a year or two.
Je suis coincé ici dans cette ville, si on peut l'appeler ainsi, depuis un an ou deux.
I never do what I'm supposed to do.
Je ne fais jamais ce que je suis censé faire.
I don't even need a name anymore.
Je n'ai même plus besoin d'un nom.
When no one calls it out, it kinda vanishes away.
Quand personne ne le dit, il disparaît un peu.
No one gives a damn about the things I give a damn about.
Personne ne se soucie des choses dont je me soucie.
The liberties that we can't do without seem to disappear
Les libertés dont on ne peut se passer semblent disparaître
like ghosts in the air.
comme des fantômes dans les airs.
When we don't even care, it truly vanishes away.
Quand nous ne nous en soucions même pas, cela disparaît vraiment.
Chords used:
Accords utilisés :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.