Different Days Letra Traducción al Español

Jason Isbell - Días diferentes

by Jason Isbell

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Different Days

Jason Isbell - Different Days
Jason Isbell - Días diferentes
Chords* used:
Acordes* utilizados:
aj7
aj7
*note: The first six chord names aren't necessarily accurate, I just named them
*nota: Los primeros seis nombres de acordes no son necesariamente exactos, solo los nombré
after the two notes you are fretting
Después de las dos notas te estás preocupando
Intro:
Introducción:
Staring at the pictures of the runaways on the wall
Mirando las fotos de los fugitivos en la pared
Seems like, these days, you couldn't run away at all
Parece que hoy en día no se puede huir en absoluto.
Even if you did, what you got to run away tox
Incluso si lo hicieras, lo que tienes que hacer es huir de los tóxicos.
Just another drunk daddy with a white man's point of view
Sólo otro papá borracho con el punto de vista de un hombre blanco.
I can see you in my mind's eye, catching light
Puedo verte en el ojo de mi mente, captando la luz
Sleep beside the river if we make it out of town tonight
Dormir junto al río si salimos de la ciudad esta noche
You can strip in Portland from the day you turn sixteen
Puedes desnudarte en Portland desde el día en que cumplas dieciséis años.
You got one thing to sell and benzodiazepine
Tienes una cosa que vender y benzodiazepinas.
Ten years ago I might have seen you dancing in a different light,
Hace diez años podría haberte visto bailando bajo una luz diferente,
and offered up my help in different ways,
y ofrecí mi ayuda de diferentes maneras,
but those were different days
pero esos eran días diferentes
Those were different days
Eran días diferentes
Had a girl back home and we shared her single bed
Tenía una chica en casa y compartíamos su cama individual.
When I whispered in her ear, she believed every word I said
Cuando le susurré al oído, ella creyó cada palabra que dije.
If she didn't believe, she didn't dare give me slack
Si ella no creía, no se atrevía a darme holgura.
Or it was "Baby, I love you, get off of my goddamn back"
O fue "Cariño, te amo, deja de mi maldita espalda"
Time went by and I left and I left again
Pasó el tiempo y me fui y me volví a ir
Jesus loves a sinner but the highway loves a sin
Jesús ama a un pecador pero la carretera ama un pecado.
My daddy told me, I believe he told me true that:
Mi papá me dijo, creo que me dijo verdad que:
"The right thing's always the hardest thing to do"
"Hacer lo correcto siempre es lo más difícil de hacer"
Ten years ago I might have stuck around for another night,
Hace diez años podría haberme quedado una noche más,
and used her in a thousand different ways,
y la usó de mil maneras diferentes,
but those were different days
pero esos eran días diferentes
Those were different days
Eran días diferentes
And the story's only mine to live and die with
Y la historia es sólo mía para vivir y morir con ella.
The answer's only mine to come across,
La respuesta es sólo mía para encontrarla,
but the ghosts that I got scared and I got high with
pero los fantasmas con los que me asusté y me drogué
look a little lost
luce un poco perdido
Ten years ago I might have thought I didn't have the right
Hace diez años podría haber pensado que no tenía el derecho
To say the things an outlaw wouldn't say,
Para decir las cosas que un forajido no diría,
But those were different days
Pero esos eran días diferentes
Those were different days
Eran días diferentes
Those were different days
Eran días diferentes
Here is a great live version of this song where I pulled the chords from:
Aquí hay una gran versión en vivo de esta canción de donde saqué los acordes:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.