Different Days Testo Traduzione Italiana

Jason Isbell - Giorni diversi

by Jason Isbell

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Different Days

Jason Isbell - Different Days
Jason Isbell - Giorni diversi
Chords* used:
Accordi* utilizzati:
aj7
aj7
*note: The first six chord names aren't necessarily accurate, I just named them
*nota: i primi sei nomi degli accordi non sono necessariamente accurati, li ho semplicemente nominati
after the two notes you are fretting
dopo le due note che ti stanno preoccupando
Intro:
Introduzione:
Staring at the pictures of the runaways on the wall
Fissando le foto dei fuggitivi appese al muro
Seems like, these days, you couldn't run away at all
Sembra che, di questi tempi, non potresti proprio scappare
Even if you did, what you got to run away tox
Anche se lo facessi, cosa dovresti scappare dalle tossine
Just another drunk daddy with a white man's point of view
Solo un altro papà ubriaco con il punto di vista di un uomo bianco
I can see you in my mind's eye, catching light
Posso vederti con gli occhi della mente, mentre catturi la luce
Sleep beside the river if we make it out of town tonight
Dormi vicino al fiume se riusciamo a lasciare la città stanotte
You can strip in Portland from the day you turn sixteen
Puoi spogliarti a Portland dal giorno in cui compi sedici anni
You got one thing to sell and benzodiazepine
Hai una cosa da vendere e le benzodiazepine
Ten years ago I might have seen you dancing in a different light,
Dieci anni fa avrei potuto vederti ballare sotto una luce diversa,
and offered up my help in different ways,
e ho offerto il mio aiuto in diversi modi,
but those were different days
ma quelli erano giorni diversi
Those were different days
Erano giorni diversi
Had a girl back home and we shared her single bed
Avevamo una ragazza a casa e condividevamo il suo letto singolo
When I whispered in her ear, she believed every word I said
Quando le ho sussurrato all'orecchio, ha creduto a ogni parola che ho detto
If she didn't believe, she didn't dare give me slack
Se non ci credeva, non osava darmi tregua
Or it was "Baby, I love you, get off of my goddamn back"
Oppure era "Tesoro, ti amo, levati dalla mia dannata schiena"
Time went by and I left and I left again
Il tempo passava e me ne andavo e ripartivo
Jesus loves a sinner but the highway loves a sin
Gesù ama un peccatore ma la strada ama un peccato
My daddy told me, I believe he told me true that:
Mio padre mi ha detto, credo che mi abbia detto il vero:
"The right thing's always the hardest thing to do"
"La cosa giusta è sempre la più difficile da fare"
Ten years ago I might have stuck around for another night,
Dieci anni fa avrei potuto restare lì per un'altra notte,
and used her in a thousand different ways,
e l'ho usata in mille modi diversi,
but those were different days
ma quelli erano giorni diversi
Those were different days
Erano giorni diversi
And the story's only mine to live and die with
E la storia è solo mia con cui vivere e morire
The answer's only mine to come across,
La risposta è solo mia da trovare,
but the ghosts that I got scared and I got high with
ma i fantasmi con cui mi sono spaventato e con cui mi sono sballato
look a little lost
sembri un po' perso
Ten years ago I might have thought I didn't have the right
Dieci anni fa avrei potuto pensare di non averne il diritto
To say the things an outlaw wouldn't say,
Per dire le cose che un fuorilegge non direbbe,
But those were different days
Ma quelli erano giorni diversi
Those were different days
Erano giorni diversi
Those were different days
Erano giorni diversi
Here is a great live version of this song where I pulled the chords from:
Ecco una fantastica versione live di questa canzone da cui ho preso gli accordi:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.