Elephant Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jason Isbell – Słoń

by Jason Isbell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Elephant

Capo IV
Capo IV
Chords (relative to capo):
Akordy (w odniesieniu do capo):
(Please don't tell my college music professors if I got any of those chord name wrong.)
(Proszę, nie mów moim profesorom muzyki w college'u, jeśli pomyliłem nazwy tych akordów.)
It sounds like he is doing some hammer-ons with the A string on the Em7 and the low E string on the G6. Listen to the record for the timing. Let me know if I got anything wrong.
Brzmi to tak, jakby robił jakieś uderzenia młotkiem ze struną A na Em7 i niską struną E na G6. Posłuchaj nagrania, aby sprawdzić synchronizację. Daj mi znać, jeśli coś pomyliłem.
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
She said Andy you're better than your past,
Powiedziała Andy, jesteś lepszy niż twoja przeszłość,
winked at me and drained her glass,
mrugnęła do mnie i opróżniła swój kieliszek,
cross-legged on the barstool, like nobody sits anymore.
ze skrzyżowanymi nogami na stołku barowym, jakby nikt już nie siedział.
She said Andy you're taking me home,
Powiedziała Andy, zabierasz mnie do domu,
but I knew she planned to sleep alone.
ale wiedziałem, że planuje spać sama.
I'd carry her to bed and sweep up the hair from the floor
Zanosiłem ją do łóżka i zamiatałem włosy z podłogi
Chorus:
Chór:
If I had f**ked her before she got sick
Gdybym ją przeleciał, zanim zachorowała
I'd never hear the end of it
Nigdy nie usłyszałbym końca
she don't have the spirit for that now
teraz nie ma do tego ducha
We drink these drinks and laugh out loud,
Pijemy te drinki i śmiejemy się głośno,
b***h about the weekend crowd,
suko, co do weekendowego tłumu,
and try to ignore the elephant somehow
i spróbuj jakoś zignorować słonia
somehow
jakoś
Verse:
Werset:
She said Andy you crack me up,
Powiedziała Andy, rozwaliłeś mnie,
Seagrams in a coffee cup,
Seagramy w filiżance kawy,
sharecropper eyes and her hair almost all gone.
oczy dzierżawcy i jej włosy prawie zniknęły.
When she was drunk she made cancer jokes,
Kiedy była pijana, opowiadała dowcipy o raku,
she made up her own doctor's notes,
sama sporządzała notatki lekarskie,
surrounded by her family, I saw that she was dying alone.
otoczona rodziną, widziałam, że umiera samotnie.
Chorus:
Chór:
I'd sing her classic country songs
Śpiewałem jej klasyczne piosenki country
and she'd get high and sing along.
a ona naćpała się i śpiewała.
She don't have much voice to sing with now
Nie ma teraz zbyt dużego głosu, którym mogłaby śpiewać
We'd burn these joints in effegy,
Spalilibyśmy te jointy na podobiznę,
cry about what we used to be,
płakać nad tym, czym byliśmy,
and try to ignore the elephant somehow.
i spróbuj jakoś zignorować słonia.
Somehow
Jakoś
Chorus:
Chór:
I buried her a thousand times,
Pochowałem ją tysiąc razy,
giving up my place in line,
ustąpię miejsca w kolejce,
but I don't give a damn about that now
ale teraz nie zawracam sobie tym głowy
There's one thing that's real clear to me,
Jest jedna rzecz, która jest dla mnie naprawdę jasna,
no one dies with dignity.
nikt nie umiera z godnością.
We just try to ignore the elephant somehow.
Po prostu staramy się jakoś ignorować słonia.
We just try to ignore the elephant somehow.
Po prostu staramy się jakoś ignorować słonia.
We just try to ignore the elephant somehow.
Po prostu staramy się jakoś ignorować słonia.
Somehow.
Jakoś.
Somehow.
Jakoś.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.