Flagship Paroles Traduction Française
Jason Isbell - Produit phare
by Jason Isbell
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a few too many years on this hotel
Il y a quelques années de trop dans cet hôtel
She used to be a beauty you can tell
Elle était une beauté, tu peux le dire
The lights down in the lobby they don't shine
Les lumières éteintes dans le hall ne brillent pas
They just flicker while the elevator whines
Ils scintillent pendant que l'ascenseur gémit
And the couple in the corner of the bar
Et le couple dans le coin du bar
Have traveled light and clearly traveled far
J'ai voyagé léger et j'ai clairement voyagé loin
She's got nothing left to learn about his heart
Elle n'a plus rien à apprendre sur son cœur
s
s
They're sitting there a thousand miles apart
Ils sont assis là à des milliers de kilomètres l'un de l'autre
horus 1
Horus 1
Baby let's not ever get that way
Bébé, n'en arriverons jamais à ça
I'll say whatever words I need to say
Je dirai tous les mots que j'ai besoin de dire
I'll throw rocks at your window from the street
Je vais jeter des pierres à ta fenêtre depuis la rue
And we'll call ourselves the flagship of the fleet
Et nous nous appellerons le fleuron de la flotte
There's a lady shining shoes up by the door
Il y a une dame qui cire des chaussures près de la porte
And cowboy boots for seven dollars more
Et des bottes de cowboy pour sept dollars de plus
And I remember how you loved to see them shine
Et je me souviens à quel point tu aimais les voir briller
So I run upstairs and get a pair of mine
Alors je cours à l'étage et j'en prends une paire
And there's a painting on the wall beside the bed
Et il y a un tableau sur le mur à côté du lit
The watercolor sky at Hilton Head
Le ciel aquarelle à Hilton Head
Then I see you in that summer when we met
Puis je te revois cet été où nous nous sommes rencontrés
And that boy you left in tears in his Corvette
Et ce garçon que tu as laissé en larmes dans sa Corvette
horus 2
Horus 2
Baby let's not ever get that way
Bébé, n'en arriverons jamais à ça
I'll drive you to the ocean every day
Je te conduirai à l'océan tous les jours
We'll stay up in the presidential suite
Nous resterons debout dans la suite présidentielle
And call ourselves the flagship of the fleet
Et nous appelons-nous le fleuron de la flotte
ridge
crête
You gotta try and keep yourself naive
Tu dois essayer de rester naïf
And in spite of all the evidence believe
Et malgré toutes les preuves, je crois
And volunteer to lose touch with the world
Et je me porte volontaire pour perdre contact avec le monde
And focus on one solitary girl
Et concentre-toi sur une fille solitaire
horus 3
Horus 3
Baby let's not live to see it fade
Bébé, ne vivons pas pour le voir disparaître
I'll cancel all the plans I've ever made
J'annulerai tous les projets que j'ai jamais faits
I'll drive and you can ride in the back seat
Je conduirai et tu pourras monter sur la banquette arrière
And we'll call ourselves the flagship of the fleet
Et nous nous appellerons le fleuron de la flotte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
