Flagship 歌詞 日本語訳
ジェイソン・イズベル - フラッグシップ
by Jason Isbell
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a few too many years on this hotel
このホテルは築年数が多すぎる
She used to be a beauty you can tell
彼女はかつては一目瞭然の美しさでした
The lights down in the lobby they don't shine
ロビーの照明が落ちて光らない
They just flicker while the elevator whines
エレベーターが鳴る間、点滅するだけです
And the couple in the corner of the bar
そしてバーの隅にいるカップル
Have traveled light and clearly traveled far
身軽に移動し、明らかに遠くまで移動した
She's got nothing left to learn about his heart
彼女には彼の心について学ぶべきことは何も残っていない
s
s
They're sitting there a thousand miles apart
彼らは千マイルも離れたところに座っている
horus 1
ホルス1
Baby let's not ever get that way
ベイビー、決してそんなふうにならないようにしよう
I'll say whatever words I need to say
言うべき言葉は何でも言うよ
I'll throw rocks at your window from the street
通りからあなたの窓に石を投げてやる
And we'll call ourselves the flagship of the fleet
そして私たちは自分たちを艦隊の旗艦と名乗ります
There's a lady shining shoes up by the door
ドアのそばで靴を磨いている女性がいる
And cowboy boots for seven dollars more
カウボーイブーツはさらに7ドルで
And I remember how you loved to see them shine
そして、あなたが彼らが輝いているのを見るのが大好きだったことを覚えています
So I run upstairs and get a pair of mine
それで私は二階に走って私の靴を手に入れました
And there's a painting on the wall beside the bed
そしてベッドの横の壁には絵が飾られています
The watercolor sky at Hilton Head
ヒルトン ヘッドの水彩画の空
Then I see you in that summer when we met
じゃあまた会おう あの夏に出会った頃
And that boy you left in tears in his Corvette
そしてあなたが泣きながらコルベットに残して行ったあの少年
horus 2
ホルス2
Baby let's not ever get that way
ベイビー、決してそんなふうにならないようにしよう
I'll drive you to the ocean every day
毎日海まで車で連れて行ってあげるよ
We'll stay up in the presidential suite
私たちは大統領スイートで起きています
And call ourselves the flagship of the fleet
そして自分たちを艦隊の旗艦と呼びます
ridge
尾根
You gotta try and keep yourself naive
自分をナイーブに保つ努力をしなければならない
And in spite of all the evidence believe
そして、あらゆる証拠が信じられているにもかかわらず、
And volunteer to lose touch with the world
そして世界とのつながりを失うことを志願する
And focus on one solitary girl
そして一人の孤独な少女に焦点を当てる
horus 3
ホルス3
Baby let's not live to see it fade
ベイビー、それが消えていくのを見るのを生きてはいけません
I'll cancel all the plans I've ever made
これまで立ててきた計画はすべてキャンセルします
I'll drive and you can ride in the back seat
私が運転します、あなたは後部座席に乗ってください
And we'll call ourselves the flagship of the fleet
そして私たちは自分たちを艦隊の旗艦と名乗ります
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.