Go It Alone Текст Песни Перевод на Русский
Джейсон Исбелл - Иди в одиночку
by Jason Isbell
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Are you lonely tonight?
Тебе одиноко сегодня вечером?
Are you out on the road?
Вы в дороге?
I'm headed home to go it alone again.
Я направляюсь домой, чтобы снова пойти один.
Are you dreaming out loud?
Вы мечтаете вслух?
Scared of the crowds?
Боитесь толпы?
I'm headed home to go it alone again.
Я направляюсь домой, чтобы снова пойти один.
It's realizing just how close you've come to death.
Это осознание того, насколько близко ты подошёл к смерти.
and rearranging accordingly.
и соответствующим образом переставить.
I'm realizing what I've lost and what I've left
Я понимаю, что я потерял и что мне осталось
and taking it home to go it alone again.
и забрал его домой, чтобы снова пойти один.
Find me a place
Найди мне место
With salt on the roads
С солью на дорогах
I'll do what I'm told, and buy what I'm sold again.
Я сделаю то, что мне говорят, и снова куплю то, что мне продадут.
She was enough
Ей было достаточно
but that was never enough.
но этого никогда не было достаточно.
The wound that won't heal
Рана, которая не заживет
is pain I can't feel again.
это боль, которую я больше не чувствую.
In real life these things don't happen much at all.
В реальной жизни такие вещи вообще не случаются.
Too bad we all live the dream.
Жаль, что мы все живем мечтой.
I'm realizing just how far I had to fall
Я понимаю, как далеко мне пришлось упасть
and taking it home to go it alone again.
и забрал его домой, чтобы снова пойти один.
In real life these things don't happen much at all.
В реальной жизни такие вещи вообще не случаются.
Too bad we all live the dream.
Жаль, что мы все живем мечтой.
I'm realizing just how far I had to fall
Я понимаю, как далеко мне пришлось упасть
and taking it home to go it alone again.
и забрал его домой, чтобы снова пойти один.
I'm taking it home to go it alone again.
Я забираю его домой, чтобы снова пойти один.
Taking it home to go it alone again.
Отвезу его домой, чтобы снова пойти один.
Werd 'em up!
Вернёмся к ним!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
