Good Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jason Isbell – Dobrze

by Jason Isbell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Good

INTRO: E B C#m A
WSTĘP: E B C#m A
You better watch yourself this time
Lepiej uważaj na siebie tym razem
On your waiting in a long line
Kiedy czekasz w długiej kolejce
Of kicking off a slow crime
O rozpoczęciu powolnego przestępstwa
I guess the Devil wouldn't have you
Myślę, że diabeł by cię nie chciał
But you used who what you're used to
Ale przyzwyczaiłeś się do tego, do czego jesteś przyzwyczajony
You always seem to somehow make it through
Zawsze wydaje się, że jakoś sobie z tym radzisz
I know I let myself go but
Wiem, że pozwoliłam sobie odejść, ale
I try to lay low but it's hard to be alone
Staram się leżeć cicho, ale ciężko jest być samemu
I know I never took my own advice
Wiem, że nigdy nie skorzystałem z własnej rady
Chased a couple rollin' dice somewhere I don't belong
Goniłem parę rzucającą kostkami gdzieś, gdzie nie należę
CHORUS:
CHÓR:
I can't make myself be good, I wish I could
Nie potrafię sprawić, żeby było dobrze, choć bardzo bym chciała
Somewhere my conscience tuned to petrified old wood
Gdzieś moje sumienie dostroiło się do skamieniałego starego drewna
I can't make myself do right on Friday night
Nie mogę się zmusić do dobrego zachowania w piątkowy wieczór
When all these shadows, they get bigger and bigger in the light
Kiedy te wszystkie cienie stają się coraz większe w świetle
Another night another rope burn
Kolejna noc, kolejne spalenie liny
Well I guess that it was my turn
Cóż, myślę, że to była moja kolej
To wash all of the pain down
By zmyć cały ból
Maybe you were just a decoy
Może byłeś tylko przynętą
It doesn't matter much to me, noise
Nie ma to dla mnie większego znaczenia, hałas
It covered up the voices I don't want to hear
Zakrywała głosy, których nie chciałam słyszeć
I let myself go again
Znowu pozwoliłem sobie odejść
I tried to let you know
Próbowałem dać ci znać
But then it's hard to be alone
Ale wtedy trudno jest być samemu
I know I never take my own advice
Wiem, że nigdy nie kieruję się własnymi radami
I get tired of playin nice and cut right to the bone
Męczy mnie granie ładnie i cięcie aż do szpiku kości
(KEY CHANGE)
(KLUCZOWA ZMIANA)
CHORUS:
CHÓR:
I can't make myself be good, I wish I could
Nie potrafię sprawić, żeby było dobrze, choć bardzo bym chciała
Somewhere my conscience tuned to petrified old wood
Gdzieś moje sumienie dostroiło się do skamieniałego starego drewna
I can't make myself do right on Friday night
Nie mogę się zmusić do dobrego zachowania w piątkowy wieczór
When all these shadows they get bigger and bigger in the light
Kiedy te wszystkie cienie stają się coraz większe w świetle
Bigger in the light
Większy w świetle
OUTRO: CHORUS chords
OUTRO: Akordy CHORUS

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.