Good Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Isbell - İyi
by Jason Isbell
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E B C#m A
GİRİŞ: E B C#m A
You better watch yourself this time
Bu sefer kendine dikkat etsen iyi olur
On your waiting in a long line
Uzun bir kuyrukta beklerken
Of kicking off a slow crime
Yavaş bir suçu başlatmaktan
I guess the Devil wouldn't have you
Sanırım Şeytan sana sahip olmazdı
But you used who what you're used to
Ama sen alıştığın şeyi kullandın
You always seem to somehow make it through
Her zaman bir şekilde bunu başarıyor gibisin
I know I let myself go but
Biliyorum kendimi bıraktım ama
I try to lay low but it's hard to be alone
Gözlerden uzak durmaya çalışıyorum ama yalnız olmak zor
I know I never took my own advice
Kendi tavsiyeme asla uymadığımı biliyorum
Chased a couple rollin' dice somewhere I don't belong
Ait olmadığım bir yerde zar atan bir çifti kovaladım
CHORUS:
Koro:
I can't make myself be good, I wish I could
Kendimi iyi yapamıyorum, keşke yapabilseydim
Somewhere my conscience tuned to petrified old wood
Bir yerlerde vicdanım taşlaşmış eski ahşaba ayarlandı
I can't make myself do right on Friday night
Cuma gecesi kendimi doğru yapamıyorum
When all these shadows, they get bigger and bigger in the light
Bütün bu gölgeler ışıkta gittikçe büyüyor
Another night another rope burn
Başka bir gece başka bir ip yanıyor
Well I guess that it was my turn
Sanırım sıra bendeydi
To wash all of the pain down
Bütün acıyı yıkamak için
Maybe you were just a decoy
Belki sen sadece bir tuzaktın
It doesn't matter much to me, noise
Benim için pek önemli değil, gürültü
It covered up the voices I don't want to hear
Duymak istemediğim sesleri susturdu
I let myself go again
yine kendimi bıraktım
I tried to let you know
sana haber vermeye çalıştım
But then it's hard to be alone
Ama sonra yalnız olmak zor
I know I never take my own advice
Biliyorum asla kendi tavsiyemi dinlemem
I get tired of playin nice and cut right to the bone
İyice oynamaktan yoruldum ve kemiğe kadar kestim
(KEY CHANGE)
(ANAHTAR DEĞİŞİMİ)
CHORUS:
Koro:
I can't make myself be good, I wish I could
Kendimi iyi yapamıyorum, keşke yapabilseydim
Somewhere my conscience tuned to petrified old wood
Bir yerlerde vicdanım taşlaşmış eski ahşaba ayarlandı
I can't make myself do right on Friday night
Cuma gecesi kendimi doğru yapamıyorum
When all these shadows they get bigger and bigger in the light
Bütün bu gölgeler ışıkta büyüdükçe büyüyorlar
Bigger in the light
Işıkta daha büyük
OUTRO: CHORUS chords
OUTRO: CHORUS akorları
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
