How to Forget كلمات أغنية ترجمة عربية
جيسون إيزبل - كيف تنسى
by Jason Isbell
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo II
كابو الثاني
Verse:
الآية:
Chorus:
جوقة:
Intro: C Am C Am x 2
مقدمة: C Am C Am × 2
Verse 1:
الآية 1:
Give her space, give her speed, give her anything she needs, Get her out of here
أعطها مساحة، أعطها السرعة، أعطها أي شيء تحتاجه، أخرجها من هنا
Give her weed, give her wine, give her anything but time, Get her out of here
أعطها الحشيش، أعطها النبيذ، أعطها أي شيء عدا الوقت، أخرجها من هنا
She won't stop telling stories, and most of them are true
لن تتوقف عن سرد القصص، وأغلبها حقيقية
She knew me back before I fell for you
لقد عرفتني قبل أن أقع في حبك
Verse 2:
الآية 2:
I was straight, I was sad, didn't realize what I had, it was years ago
كنت مستقيمة، كنت حزينة، لم أدرك ما كان لدي، كان ذلك منذ سنوات
I was sick, I was scared, I was socially impaired, it was years ago
كنت مريضًا، وكنت خائفًا، وكنت ضعيفًا اجتماعيًا، كان ذلك منذ سنوات
My past a scary movie, I watched and fell asleep
ماضيي فيلم مخيف، شاهدته ونمت
Now I'm dreaming up these creatures from the deep
الآن أنا أحلم بهذه المخلوقات من الأعماق
Chorus: (repeats)
الكورس: (يتكرر)
Teach me how to forget, replace the character set
علمني كيف أنسى، وأستبدل مجموعة الأحرف
Teach me how to unlearn a lesson
علمني كيف أنسى الدرس
Teach me how to forget, cause I ain't sorry just yet
علمني كيف أنسى، فأنا لم أشعر بالأسف بعد
Teach me how to unlearn a lesson
علمني كيف أنسى الدرس
Verse 3:
الآية 3:
Have a seat, have a drink, tell a jury what you think, Was I good to you?
اجلس، تناول مشروبًا، أخبر هيئة المحلفين برأيك، هل كنت جيدًا معك؟
Was it hell? Was it fun? Did you think I was the one? Was I good to you?
هل كان الجحيم؟ هل كانت ممتعة؟ هل اعتقدت أنني كنت الشخص؟ هل كنت جيدًا معك؟
Now that I found someone, who makes me want to live
الآن بعد أن وجدت شخصًا يجعلني أرغب في العيش
Does that make my leaving harder to forgive?
هل هذا يجعل رحيلي أصعب للتسامح؟
Chorus x 2
جوقة × 2
Chorus x 2
جوقة × 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
