How to Forget Paroles Traduction Française

Jason Isbell - Comment oublier

by Jason Isbell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell How to Forget

Capo II
Capodastre II
Verse:
Verset :
Chorus:
Chœur :
Intro: C Am C Am x 2
Introduction : C Am C Am x 2
Verse 1:
Verset 1 :
Give her space, give her speed, give her anything she needs, Get her out of here
Donnez-lui de l'espace, donnez-lui de la vitesse, donnez-lui tout ce dont elle a besoin, sortez-la d'ici
Give her weed, give her wine, give her anything but time, Get her out of here
Donnez-lui de l'herbe, donnez-lui du vin, donnez-lui tout sauf du temps, sortez-la d'ici
She won't stop telling stories, and most of them are true
Elle n'arrête pas de raconter des histoires, et la plupart d'entre elles sont vraies
She knew me back before I fell for you
Elle me connaissait avant que je tombe amoureux de toi
Verse 2:
Verset 2 :
I was straight, I was sad, didn't realize what I had, it was years ago
J'étais hétéro, j'étais triste, je ne réalisais pas ce que j'avais, c'était il y a des années
I was sick, I was scared, I was socially impaired, it was years ago
J'étais malade, j'avais peur, j'étais socialement déficient, c'était il y a des années
My past a scary movie, I watched and fell asleep
Mon passé est un film d'horreur, je l'ai regardé et je me suis endormi
Now I'm dreaming up these creatures from the deep
Maintenant, je rêve de ces créatures des profondeurs
Chorus: (repeats)
Refrain : (répète)
Teach me how to forget, replace the character set
Apprends-moi à oublier, remplace le jeu de caractères
Teach me how to unlearn a lesson
Apprends-moi à désapprendre une leçon
Teach me how to forget, cause I ain't sorry just yet
Apprends-moi à oublier, parce que je ne suis pas encore désolé
Teach me how to unlearn a lesson
Apprends-moi à désapprendre une leçon
Verse 3:
Verset 3 :
Have a seat, have a drink, tell a jury what you think, Was I good to you?
Asseyez-vous, prenez un verre, dites à un jury ce que vous pensez, ai-je été gentil avec vous ?
Was it hell? Was it fun? Did you think I was the one? Was I good to you?
Était-ce l'enfer ? Était-ce amusant ? Tu pensais que c'était moi ? Étais-je gentil avec toi ?
Now that I found someone, who makes me want to live
Maintenant que j'ai trouvé quelqu'un qui me donne envie de vivre
Does that make my leaving harder to forgive?
Est-ce que cela rend mon départ plus difficile à pardonner ?
Chorus x 2
Chœur x 2
Chorus x 2
Chœur x 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.