If We Were Vampires Paroles Traduction Française

Jason Isbell - Si nous étions des vampires

by Jason Isbell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell If We Were Vampires

It's not the
Ce n'est pas le
long flowing dress that you're in. Or the light coming off of your skin. The fragile
la longue robe fluide dans laquelle vous portez. Ou la lumière qui sort de votre peau. Les fragiles
heart you protected for so long. Or the mercy in your sense of right and wrong. It's not your
cœur que tu as protégé pendant si longtemps. Ou la miséricorde dans votre sens du bien et du mal. Ce n'est pas ton
hands, seraching slow in the dark. Or your nails leaving love's watermark. It's not the
mains, cherchant lentement dans l'obscurité. Ou vos ongles laissant le filigrane de l'amour. Ce n'est pas le
way you talk me off the roof. Your questions like directions to the truth. It's
façon dont tu me parles du toit. Vos questions sont comme des indications vers la vérité. C'est
horus
Horus
knowing that this can't go on forever. Likely one of ous will have to spend some days alone.
sachant que cela ne peut pas durer éternellement. Il est probable que l’un d’entre nous devra passer quelques jours seul.
Maybe we'll get forty years together. But one day I'll be gone, or one day you'll be gone. If we were
Peut-être que nous passerons quarante ans ensemble. Mais un jour je serai parti, ou un jour tu seras parti. Si nous étions
vampires and death was a joke. We'd go out on the sidewalk and smoke and
les vampires et la mort étaient une blague. Nous sortions sur le trottoir et fumions et
laugh at all the lovers and thier plans. I wouldn't feel the need to hold your hand. Maybe
Riez de tous les amants et de leurs projets. Je ne ressentirais pas le besoin de te tenir la main. Peut-être
time running out is a gift. I'll work hard 'til the end of my shift.
le temps qui passe est un cadeau. Je travaillerai dur jusqu'à la fin de mon quart de travail.
Give you every second I can find and hop it isn't me who's left behind. It's
Donnez-vous chaque seconde que je peux trouver et hop, ce n'est pas moi qui suis laissé pour compte. C'est
horus
Horus
knowing that this can't go on forever. Likely one of ous will have to spend some days alone.
sachant que cela ne peut pas durer éternellement. Il est probable que l’un d’entre nous devra passer quelques jours seul.
Maybe we'll get forty years together. But one day I'll be gone, or one day you'll be gone.
Peut-être que nous passerons quarante ans ensemble. Mais un jour je serai parti, ou un jour tu seras parti.
It's
C'est
horus
Horus
knowing that this can't go on forever. Likely one of ous will have to spend some days alone.
sachant que cela ne peut pas durer éternellement. Il est probable que l’un d’entre nous devra passer quelques jours seul.
Maybe we'll get forty years together. But one day I'll be gone, or one day you'll be
Peut-être que nous passerons quarante ans ensemble. Mais un jour je serai parti, ou un jour tu seras
strum and let ring
gratter et laisser sonner
gone.
parti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.