In a Razor Town Songtekst Nederlandse Vertaling

Jason Isbell - In een scheermesstad

by Jason Isbell

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell In a Razor Town

Since this song is mostly picked I tabbed out the guitar parts and put the
Omdat dit nummer meestal wordt uitgekozen, heb ik de gitaarpartijen eruit getabd en de
relative tonalities above the register rather than place the chords above the
relatieve tonaliteiten boven het register in plaats van de akkoorden boven het register te plaatsen
lyrics. Each line of lyric = one time through the line of tab above it.
teksten. Elke tekstregel = één keer door de tabregel erboven.
b>Verse 1/b>
b>Vers 1/b>
B-------1-----1~-1---1-1---------------------------1------------------------------
B-------1-----1~-1---1-1--------------------------1----------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0--------------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0------------------------------
D---2 -------------------2-2-0-0---------0---0h2----------------------------------
D---2 ------------------2-2-0-0---------0---0h2-------------------------------
In a razor town you take whoever you think you can keep around
In een scheermesstad neem je iedereen mee die je denkt te kunnen behouden
And there's an echoed sound that permeates that sidewalk where she shuffles round
En er is een echogeluid dat doordringt op het trottoir waar ze rond schuifelt
It's a big machine, used to be the avenue of changing dreams
Het is een grote machine, vroeger de manier om dromen te veranderen
And she's a lonely thing, sweeping up the glitter while she pulls the strings
En ze is eenzaam, ze veegt de glitters op terwijl ze aan de touwtjes trekt
b>Chorus 1/b>
b>Koor 1/b>
D---2---------------0h2-------2-----2---------------0h2-------2-------------------
D---2---------------0h2-------2-----2--------------0h2-------2------------------
Take a long last look before she turns to stone
Kijk nog een keer lang voordat ze in steen verandert
D---2---------------0h2-------2---3-------3-----------0h2-------------------------
D---2---------------0h2-------2---3-------3-----------0h2------------------------
And what the last man took, and what was long long gone
En wat de laatste man heeft meegenomen, en wat al lang verdwenen was
b>Verse 2/b>
b>Vers 2/b>
B-------1-----1~-1---1-1---------------------------1------------------------------
B-------1-----1~-1---1-1--------------------------1----------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0--------------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0------------------------------
D---2 -------------------2-2-0-0---------0---0h2----------------------------------
D---2 ------------------2-2-0-0---------0---0h2-------------------------------
The way it used to be, I wasn't there to see it working properly
Zoals het vroeger was, was ik er niet bij om te zien hoe het goed werkte
And now it seems to me that both of you were suffering
En nu lijkt het mij dat jullie allebei leden
You know I've heard her say that you're the only reason she's alive today
Weet je, ik heb haar horen zeggen dat jij de enige reden bent dat ze vandaag nog leeft
And I just turned away, thinking maybe she was right
En ik wendde me gewoon af, denkend dat ze misschien gelijk had
D---2---------------0h2-------2-----2---------------0h2-------2-------------------
D---2---------------0h2-------2-----2--------------0h2-------2------------------
So say your last goodbyes, make it short and sweet
Dus zeg je laatste afscheid, maak het kort en krachtig
D---2---------------0h2-------2---3-------3-----------0h2-------------------------
D---2---------------0h2-------2---3-------3-----------0h2------------------------
There ain't no way for you to fly with her hanging on your feet
Je kunt niet vliegen terwijl ze aan je voeten hangt
i>Play verse for the break/i>
i>Speel een couplet af voor de pauze/i>
b>Bridge/b>
b>Brug/b>
Let her go out if she wants to
Laat haar naar buiten gaan als ze dat wil
And if she don't go out yourself
En als ze niet zelf uitgaat
Don't take sorry for an answer
Neem geen spijt als antwoord
Unless you really want what's left
Tenzij je echt wilt wat er overblijft
b>Verse 3/Outro/b>
b>Vers 3/Outro/b>
B-------1-----1~-1---1-1---------------------------1------------------------------
B-------1-----1~-1---1-1--------------------------1----------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0--------------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0------------------------------
D---2 -------------------2-2-0-0---------0---0h2----------------------------------
D---2 ------------------2-2-0-0---------0---0h2-------------------------------
Cause in a razor town the only thing that matters tends to bring you down
Want in een scheermesstad is het enige dat ertoe doet je vaak ten val brengt
And there's no way around, but maybe we can barrel through
En er is geen ontkomen aan, maar misschien kunnen we er doorheen rennen
B-----------------------------0h1~~~----------------------------------------------
B--------------------------0h1~~~-----------------------------------------
D---2 --2-----0-----0h2 2---2-----------------------------------------------------
D---2 --2-----0-----0h2 2---2------------------------------------------------
Cause a razor ain't no good for you.
Want een scheermes is niet goed voor je.
Enjoy!
Genieten!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.