In a Razor Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Isbell - Razor Kasabasında
by Jason Isbell
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Since this song is mostly picked I tabbed out the guitar parts and put the
Çoğunlukla bu şarkı seçildiği için gitar kısımlarını çıkardım ve
relative tonalities above the register rather than place the chords above the
akorları sesin üstüne yerleştirmek yerine göreli tonaliteleri sesin üstüne yerleştirmek
lyrics. Each line of lyric = one time through the line of tab above it.
şarkı sözleri. Her şarkı sözü satırı = üstündeki sekme satırından bir kez.
b>Verse 1/b>
b>Ayet 1/b>
B-------1-----1~-1---1-1---------------------------1------------------------------
B----------1-----1~-1---1-1---------------------------1-----------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0--------------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0---------------0---------------------
D---2 -------------------2-2-0-0---------0---0h2----------------------------------
D---2 --------2-2-0-0-----0---0h2-----------------------
In a razor town you take whoever you think you can keep around
Jilet gibi bir kasabada yanında tutabileceğini düşündüğün herkesi alırsın
And there's an echoed sound that permeates that sidewalk where she shuffles round
Ve ayaklarını sürüyerek yürüdüğü kaldırıma nüfuz eden yankılanan bir ses var
It's a big machine, used to be the avenue of changing dreams
Bu büyük bir makine, eskiden hayalleri değiştirmenin yoluydu
And she's a lonely thing, sweeping up the glitter while she pulls the strings
Ve o yalnız bir şey, ipleri elinde tutarken parıltıyı süpürüyor
b>Chorus 1/b>
b>Koro 1/b>
D---2---------------0h2-------2-----2---------------0h2-------2-------------------
D---2---------------0h2-------2-----2---------------0h2-------2-----------
Take a long last look before she turns to stone
Taşa dönüşmeden önce son kez uzun uzun bakın
D---2---------------0h2-------2---3-------3-----------0h2-------------------------
D---2---------------0h2-------2---3------3-----------0h2-------------
And what the last man took, and what was long long gone
Ve son adamın aldığı ve çoktan gitmiş olan şey
b>Verse 2/b>
b>Ayet 2/b>
B-------1-----1~-1---1-1---------------------------1------------------------------
B----------1-----1~-1---1-1---------------------------1-----------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0--------------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0---------------0---------------------
D---2 -------------------2-2-0-0---------0---0h2----------------------------------
D---2 --------2-2-0-0-----0---0h2-----------------------
The way it used to be, I wasn't there to see it working properly
Eskiden olduğu gibi, düzgün çalıştığını görmek için orada değildim
And now it seems to me that both of you were suffering
Ve şimdi bana öyle geliyor ki ikiniz de acı çekiyordunuz
You know I've heard her say that you're the only reason she's alive today
Biliyorsun bugün hayatta olmasının tek sebebinin sen olduğunu söylediğini duydum
And I just turned away, thinking maybe she was right
Ve belki de onun haklı olduğunu düşünerek arkamı döndüm
D---2---------------0h2-------2-----2---------------0h2-------2-------------------
D---2---------------0h2-------2-----2---------------0h2-------2-----------
So say your last goodbyes, make it short and sweet
Bu yüzden son vedalarınızı söyleyin, kısa ve tatlı yapın
D---2---------------0h2-------2---3-------3-----------0h2-------------------------
D---2---------------0h2-------2---3------3-----------0h2-------------
There ain't no way for you to fly with her hanging on your feet
O ayaklarında asılıyken uçmanın imkanı yok
i>Play verse for the break/i>
i>Mola için ayet çal/i>
b>Bridge/b>
b>Köprü/b>
Let her go out if she wants to
Eğer istiyorsa dışarı çıkmasına izin ver
And if she don't go out yourself
Ve eğer kendin dışarı çıkmazsa
Don't take sorry for an answer
Cevap için kusura bakma
Unless you really want what's left
Geriye kalanları gerçekten istemiyorsan
b>Verse 3/Outro/b>
b>Ayet 3/Çıkış/b>
B-------1-----1~-1---1-1---------------------------1------------------------------
B----------1-----1~-1---1-1---------------------------1-----------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0-----------0--------------------------------
G-----0-0h2-0-0~-0h2-0-0-0-0-0-0-----0---------------0---------------------
D---2 -------------------2-2-0-0---------0---0h2----------------------------------
D---2 --------2-2-0-0-----0---0h2-----------------------
Cause in a razor town the only thing that matters tends to bring you down
Çünkü ustura kasabasında önemli olan tek şey seni yıkmak
And there's no way around, but maybe we can barrel through
Ve etrafta dolaşmanın bir yolu yok, ama belki de içinden geçebiliriz
B-----------------------------0h1~~~----------------------------------------------
B----------------------------0h1~~~---------------------------------------------
D---2 --2-----0-----0h2 2---2-----------------------------------------------------
D---2 --2-----0-----0h2 2---2------------------------------------------
Cause a razor ain't no good for you.
Çünkü tıraş bıçağının sana faydası yok.
Enjoy!
Eğlence!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
