Shotgun Wedding Liedtext Deutsche Übersetzung

Jason Isbell – Hochzeit mit der Schrotflinte

by Jason Isbell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Shotgun Wedding

INTRO: D Em G D Em G D
INTRO: D Em G D Em G D
Ten years out of high school
Zehn Jahre nach der Highschool
Still no idea what to do
Immer noch keine Ahnung, was ich tun soll
You took him home from a night club
Du hast ihn von einem Nachtclub nach Hause gebracht
He took a night club to you
Er hat dir einen Nachtclub gebracht
Now I watch from the window
Jetzt schaue ich vom Fenster aus zu
Too guilty to scream
Zu schuldig, um zu schreien
My feet are like steel, I
Meine Füße sind wie Stahl, ich
Might be in a dream
Könnte in einem Traum sein
BRIDGE:
BRÜCKE:
But every time I see you, you look bigger than you did the day before
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe, siehst du größer aus als am Tag zuvor
Even though I know it's not my fault I wish it was
Auch wenn ich weiß, dass es nicht meine Schuld ist, wünschte ich, es wäre so
I can ride the elevator all night long from floor to floor
Ich kann die ganze Nacht mit dem Aufzug von Stockwerk zu Stockwerk fahren
And I can only stand outside your window in the dust
Und ich kann nur im Staub vor deinem Fenster stehen
CHORUS:
CHOR:
So how about a shotgun wedding
Wie wäre es also mit einer Shotgun-Hochzeit?
What about your dignity
Was ist mit deiner Würde?
What about a different setting
Wie wäre es mit einer anderen Einstellung?
What about me
Was ist mit mir?
All your daddy's wishes, honor
Alle Wünsche deines Vaters, Ehre
All of that security
All diese Sicherheit
How about a shotgun wedding
Wie wäre es mit einer Shotgun-Hochzeit?
What about me
Was ist mit mir?
I guess I'm a loner
Ich schätze, ich bin ein Einzelgänger
Some call me a freak
Manche nennen mich einen Freak
Saw you in the hallway
Ich habe dich im Flur gesehen
Too guilty to speak
Zu schuldig, um zu sprechen
Now I sleep in the daytime
Jetzt schlafe ich tagsüber
And I sleep on the floor
Und ich schlafe auf dem Boden
I dial your number
Ich wähle deine Nummer
And I knock on your door
Und ich klopfe an deine Tür
BRIDGE:
BRÜCKE:
But every time I hear your voice or footsteps, I get frozen in my place
Aber jedes Mal, wenn ich deine Stimme oder deine Schritte höre, erstarre ich
And I have to struggle for the courage just to run
Und ich muss um den Mut kämpfen, einfach wegzulaufen
I can see the eyes of all the ones that left you glowing in your face
Ich kann die Augen all derer in deinem Gesicht sehen, die dich zum Leuchten gebracht haben
And I just wanna help you with this life that you've begun
Und ich möchte dir einfach in diesem Leben helfen, das du begonnen hast
What about a shotgun wedding
Wie wäre es mit einer Shotgun-Hochzeit?
What about me
Was ist mit mir?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.