Speed Trap Town Letra Traducción al Español
Jason Isbell - Ciudad de trampa de velocidad
by Jason Isbell
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She said "it's none of my business but it breaks my heart"
Ella dijo "no es asunto mío pero me rompe el corazón".
Dropped a dozen cheap roses in my shopping cart
Se me cayó una docena de rosas baratas en mi carrito de compras.
Made it out to the truck without breaking down
Llegó al camión sin averiarse.
Everybody knows you're in a speed trap town
Todo el mundo sabe que estás en una ciudad con trampa de velocidad.
It's a Thursday night but there's a high school game
Es jueves por la noche pero hay un partido de la escuela secundaria.
Sneak a bottle up the bleachers and forget my name
Colar una botella por las gradas y olvidar mi nombre.
These 5'8" bastards run a shallow cross
Estos bastardos de 5'8" corren una cruz poco profunda
It's a boy's last dream and a man's first loss
Es el último sueño de un niño y la primera pérdida de un hombre.
And it never did occur to me to leave, 'til tonight
Y nunca se me ocurrió irme, hasta esta noche
There's no one left to ask if I'm all right
No queda nadie para preguntar si estoy bien
Sleep until I'm straight enough to drive, then decide
Dormir hasta que esté lo suficientemente erguido para conducir, luego decidir
If there's anything that can't be left behind
Si hay algo que no se puede dejar atrás
The doctor said daddy wouldn't make it a year
El doctor dijo que papá no aguantaría un año.
But the holidays are over and he's still here
Pero se acabaron las vacaciones y él sigue aquí.
How long can they keep you in the ICU
¿Cuánto tiempo te pueden tener en la UCI?
Veins through the skin like a faded tattoo
Venas a través de la piel como un tatuaje descolorido.
Was a tough state trooper from a decade back
Era un duro policía estatal de hace una década.
Till that girl who wasn't mama caused his heart attack
Hasta que esa chica que no era mamá le provocó un infarto
He didn't care about us when he was walkin' around
No se preocupaba por nosotros cuando caminaba
Just pulling women over in a speed trap town
Simplemente deteniendo a mujeres en una ciudad con trampa de velocidad
But it never did occur to me to leave, 'til tonight
Pero nunca se me ocurrió irme, hasta esta noche.
When I realized he'll never be all right
Cuando me di cuenta de que nunca estará bien
Sign my name and say my last goodbye, then decide
Firma mi nombre y di mi último adiós, luego decide
That there's nothing here that can't be left behind
Que no hay nada aquí que no pueda quedar atrás
(Guitar Solo)
(Solo de guitarra)
Roads got blurry when the sun came up
Los caminos se volvieron borrosos cuando salió el sol
Slept a couple hours in the pickup truck
Dormí un par de horas en la camioneta.
Drank a cup of coffee by an Indian mound
Bebí una taza de café junto a un montículo indio.
Thousand miles away from that speed trap town
A miles de kilómetros de esa ciudad con trampa de velocidad
Thousand miles away from that speed trap town
A miles de kilómetros de esa ciudad con trampa de velocidad
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
