Stopping By Liedtext Deutsche Übersetzung
Jason Isbell – Kommt vorbei
by Jason Isbell
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Drum intro)
(Drum-Intro)
Driving to a baseball game, on a Friday afternoon
An einem Freitagnachmittag zu einem Baseballspiel fahren
Hotter than Hell in Atlanta, Georgia
Heißer als die Hölle in Atlanta, Georgia
Guess it's been 15 years since I came through here
Ich schätze, es ist 15 Jahre her, seit ich hier durchgekommen bin
Probably should have called to warn you
Wahrscheinlich hätte ich anrufen sollen, um Sie zu warnen
But I'm stopping by, I'm stopping by, Daddy
Aber ich komme vorbei, ich komme vorbei, Daddy
(C#m) break 1 measure
(C#m) Pause 1 Takt
How did your life turned out? Do you ever think about
Wie ist Ihr Leben verlaufen? Denken Sie jemals darüber nach?
teenage girl in Chattannoga?
Teenager-Mädchen in Chattannoga?
Ever tell your folks the truth?,that might been the last of you
Haben Sie Ihren Leuten jemals die Wahrheit gesagt? Das war vielleicht der letzte von Ihnen
It would have been a shame we hardly knew you
Es wäre schade gewesen, dass wir dich kaum kannten
Now I'm stopping by, I'm stopping by, Daddy
Jetzt komme ich vorbei, ich komme vorbei, Daddy
(C#m) break 1 measure
(C#m) Pause 1 Takt
Think the best of me is still standing in the doorway
Denke, das Beste von mir steht immer noch in der Tür
Counting cars and counting days and counting years
Autos zählen, Tage zählen und Jahre zählen
I could say you made me go through life the hard way
Ich könnte sagen, du hast mich dazu gebracht, auf die harte Tour durchs Leben zu gehen
It might have been worse if you were here
Es wäre vielleicht noch schlimmer gewesen, wenn du hier wärst
Looking through a picture book, this one I think my mama took
Ich schaue mir ein Bilderbuch an, dieses hier, glaube ich, hat meine Mama gemacht
You couldn't have been much over 20
Du konntest nicht viel älter als 20 sein
You're shirtless in your cut off jeans and hand a lollypop to me
Du trägst kein Hemd in deiner abgeschnittenen Jeans und gibst mir einen Lutscher
Probably asked where you got the money
Wahrscheinlich gefragt, woher du das Geld hast
Picture on another page, I recognize my eyes have aged
Auf dem Bild auf einer anderen Seite erkenne ich, dass meine Augen gealtert sind
I'd been alone for quite a while then
Ich war damals schon eine ganze Weile allein
Trying to get a match to burn, waiting on a latch to turn
Ich versuche, ein Streichholz zum Brennen zu bringen und warte darauf, dass sich ein Riegel dreht
I still have difficulty smiling
Es fällt mir immer noch schwer zu lächeln
But I'm stopping by, I'm stopping by, Daddy
Aber ich komme vorbei, ich komme vorbei, Daddy
(C#m) break 1 measure
(C#m) Pause 1 Takt
Think the best of me is still standing in the doorway
Denke, das Beste von mir steht immer noch in der Tür
Whatever's left is headed south on 85
Was auch immer übrig bleibt, führt auf der 85 nach Süden
Passing families on vacation headed your way
Vorbeikommende Familien im Urlaub kamen auf Sie zu
They look so happy and alive, that I'm stopping by, Daddy
Sie sehen so glücklich und lebendig aus, dass ich vorbeikomme, Papa
Outro: 4 bars of riffing on C#m I think
Outro: 4 Takte Riffing auf C#m, glaube ich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
