Streetlights Liedtext Deutsche Übersetzung

Jason Isbell – Straßenlaternen

by Jason Isbell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Isbell Streetlights

us2
us2
horus
Horus
us2
us2
Where's that angel with dirty knees
Wo ist dieser Engel mit den schmutzigen Knien?
who wasn't hard to please when we first met?
Wer war nicht schwer zufriedenzustellen, als wir uns das erste Mal trafen?
She don't act like she needs me now
Sie tut nicht so, als ob sie mich jetzt braucht
and she don't even seem to be upset.
und sie scheint nicht einmal verärgert zu sein.
Maybe I cover too much ground,
Vielleicht bedecke ich zu viel Boden,
I've been from town to town since I grew up.
Seit meiner Kindheit bin ich von Stadt zu Stadt gezogen.
Could my dreams take up too much space?
Könnten meine Träume zu viel Platz einnehmen?
I'll never find a place that's big enough.
Ich werde nie einen Ort finden, der groß genug ist.
horus
Horus
The chairs go up on the bar now,
Die Stühle stehen jetzt auf der Bar,
and the table lights go black,
und die Tischlichter werden schwarz,
So I order one last double
Also bestelle ich noch ein letztes Doppel
and start calling people back.
und fangen Sie an, die Leute zurückzurufen.
Marc sounds good, he's been working hard.
Marc hört sich gut an, er hat hart gearbeitet.
Couldn't punch a card to save his life.
Konnte keine Karte lochen, um sein Leben zu retten.
Says he's glad that he quit the road,
Sagt, er sei froh, dass er die Straße verlassen hat,
he says he's getting old, he missed his wife.
Er sagt, er werde alt, er habe seine Frau vermisst.
Little Em's been asleep since nine,
Little Em schläft seit neun,
I'm sure she's doing fine, she always is.
Ich bin mir sicher, dass es ihr gut geht, das ist ihr immer so.
Dad won't answer his phone at night,
Papa geht nachts nicht ans Telefon,
but I guess that's alright, the place is his.
Aber ich denke, das ist in Ordnung, der Platz gehört ihm.
horus
Horus
The chairs are up on the bar now
Die Stühle stehen jetzt auf der Bar
and they're asking me to leave,
und sie bitten mich zu gehen,
So I give the girl a bill
Also gebe ich dem Mädchen eine Rechnung
and start rolling down my sleeves.
und fange an, meine Ärmel herunterzukrempeln.
In my pocket directions back
In meiner Tasche Wegbeschreibung zurück
across the railroad tracks to where I crash.
über die Eisenbahnschienen, wo ich abstürzte.
Maybe I should wave down a car,
Vielleicht sollte ich einem Auto zuwinken,
I won't be going far, and I have cash.
Ich werde nicht weit gehen und ich habe Bargeld.
Think I blocked just a park away,
Ich glaube, ich habe nur einen Park entfernt blockiert,
but I can't really say, it's been all night.
Aber ich kann es nicht wirklich sagen, es ist die ganze Nacht her.
How I wish you would call me here,
Wie gerne würdest du mich hier anrufen,
but you just disappeared, it wasn't right.
Aber du bist einfach verschwunden, es war nicht richtig.
horus
Horus
And the streetlights help a little,
Und die Straßenlaternen helfen ein wenig,
but they're barely half alive
aber sie sind kaum halb am Leben
I don't feel much like walking
Ich habe keine große Lust zu laufen
and I sure as hell can't drive.
Und ich kann verdammt noch mal nicht fahren.
Close your eyes and remember this.
Schließe deine Augen und erinnere dich daran.
It won't be back again, it's almost gone.
Es wird nicht wiederkommen, es ist fast weg.
Even times that don't seem like much
Sogar Zeiten, die nicht viel zu sein scheinen
will be your only crutch when you're alone.
wird deine einzige Krücke sein, wenn du allein bist.
Time moves slow when you're seventeen
Mit siebzehn vergeht die Zeit langsam
and then it picks up steam at twenty-one.
und dann nimmt es mit einundzwanzig Fahrt auf.
Pretty soon you'll remember when
Schon bald werden Sie sich daran erinnern, wann
you could remember when you loved someone.
Du konntest dich daran erinnern, wann du jemanden geliebt hast.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.