Super 8 Versuri Traducere în Română
Jason Isbell - Super 8
by Jason Isbell
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Refren:
Don't wanna die in a Super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel Super 8
Just because somebody's evening didn't go so well
Doar pentru că seara cuiva nu a mers atât de bine
If I ever get back to Bristol, I'm better off sleeping in the county jail
Dacă mă întorc vreodată la Bristol, mai bine dorm la închisoarea județului
Don't wanna die in a super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel super 8
Verse I:
Versetul I:
Having such a sweet night, audience is just right, drinking like a pirate do
Având o noapte atât de dulce, publicul are dreptate, bea ca un pirat
Don't want to sleep yet, buddy it's a good bet I'll raise more hell than you
Nu vreau să dorm încă, amice, este un pariu bun că voi ridica mai mult iad decât tine
Do a couple rails and chase your own tail and talk about the bad old days
Faceți câteva șine și urmăriți-vă propria coadă și vorbiți despre vremurile proaste
Trimmer in a t-shirt, telling me her heart hurt, Honey let me count the ways
Trimmer într-un tricou, spunându-mi că o doare inima, Dragă, lasă-mă să număr căile
Then a big boy busted in screaming at his girlfriend waving around a Fungo bat
Apoi, un băiat mare a intervenit țipând la prietena lui care flutura în jurul unui liliac Fungo
Bass player stepping up, brandishing a coffee cup, took it in the baby fat
Basistul făcând un pas, ținând o ceașcă de cafea, a luat-o în grăsimea bebelușului
Chorus:
Refren:
Don't wanna die in a Super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel Super 8
Just because somebody's evening didn't go so well
Doar pentru că seara cuiva nu a mers atât de bine
If I ever get back to Bristol, I'm better off sleeping in the county jail
Dacă mă întorc vreodată la Bristol, mai bine dorm la închisoarea județului
Don't wanna die in a super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel super 8
Verse II:
Versetul II:
Well I finally got the room clear, bleeding from the left ear, feeling pretty bad for the maid
Ei bine, în sfârșit am eliberat camera, sângerând de la urechea stângă, simțindu-mă destul de prost pentru femeie de serviciu
Lost a couple drinks and my dinner in a sink and I woke up with the bed still made
Am pierdut câteva pahare și cina într-o chiuvetă și m-am trezit cu patul încă făcut
Wasn't quite morning and I wasn't quite breathing, my heart way up in my throat
Nu era destul de dimineață și nu respiram deloc, inima îmi urca în gât
The girl starts screaming and the maid starts screaming and it looks like that's all she wrote
Fata începe să țipe și femeia de serviciu începe să țipe și se pare că atât a scris
Well they slapped me back to life and they telephoned my wife and they filled me full of Pedialyte
Ei bine, mi-au dat o palmă înapoi la viață și mi-au telefonat soției și m-au umplut cu Pedialyte
Some are guts, some are glory, it would make a great story if I ever could remember it right
Unele sunt curaj, altele sunt glorie, ar fi o poveste grozavă dacă mi-aș putea aminti vreodată bine
Chorus:
Refren:
Don't wanna die in a Super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel Super 8
Just because somebody's evening didn't go so well
Doar pentru că seara cuiva nu a mers atât de bine
If I ever get back to Bristol, I'm better off sleeping in the county jail
Dacă mă întorc vreodată la Bristol, mai bine dorm la închisoarea județului
Don't wanna die in a super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel super 8
I don't want to die in a Super 8 Motel
Nu vreau să mor într-un motel Super 8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
