Do I 歌詞 日本語訳
ジェイソン・ランカスター - Do I
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
使用したコード:
G D/F# Em C D Em7 Am Cadd9 Cm D/F#*
G D/F#m C D Em7 Am Cadd9 Cm D/F#*
Sometimes I say things I don't mean
時々意味のないことを言うことがある
Like it all feels like a dream
すべてが夢のように感じる
It's like someday I'll get caught
いつか捕まるような気がする
Like this is someone I am not
これは私ではない誰かのように
I just open my mouth and the words come out
口を開けるだけで言葉が出てくる
They never say what I mean cause they don't know about
彼らは私が言いたいことを決して言わない、なぜなら彼らは知らないから
How the lights blow out or how I should stay down
ライトがどのように消えるか、またはどのようにして下に留まるべきか
Cause I gotta believe I didn't do it to myself this time
だって今回は自分に対してやったことでないと信じなきゃいけないから
You didn't leave and I was always right
あなたは離れなかった、そして私はいつも正しかった
Cause I would never be that blind
だって私はあんなに盲目になることは決してないだろうから
And definitely I need to slam the door to end the fight
そして間違いなく、戦いを終わらせるためにドアをバタンと閉める必要がある
Never ever wanna say goodbye
決してさよならを言いたくない
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
だって私はその舌を絡めることができないんですよね?
I know the words don't mean a lot
その言葉に大した意味がないことは分かっている
I get scared when it's all I got
それがすべてだと怖くなる
Like the best of me is gone
私の最高のものが消えてしまったように
And you're just fine and holding on
そしてあなたは元気で頑張っています
But in the way that you smile when you look straight through
でもまっすぐ見つめたときの君の笑顔には
I know the things I say and what I put you through
私は自分が言ったこと、あなたにどんな経験をさせたかを知っています
I think that it just may be your style
それがあなたのスタイルなのかもしれないと思います
To be the smile that makes me smile
私を笑顔にする笑顔になるために
And I, I just want to let you know that
そして、私はただあなたにそれを知らせたいのです
Time is on our side
時間は味方してくれる
Cause I gotta believe I didn't do it to myself this time
だって今回は自分に対してやったことでないと信じなきゃいけないから
You didn't leave and I was always right
あなたは離れなかった、そして私はいつも正しかった
Cause I would never be that blind
だって私はあんなに盲目になることは決してないだろうから
And definitely I need to slam the door to end the fight
そして間違いなく、戦いを終わらせるためにドアをバタンと閉める必要がある
Never ever wanna say goodbye
決してさよならを言いたくない
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
だって私はその舌を絡めることができないんですよね?
Maybe I'll get better, I'll start to say the things I mean
もしかしたらもっと良くなるかもしれない、言いたいことを言い始めるだろう
Instead of hiding behind words that only make us weak
弱くなるだけの言葉に隠れるのではなく
Oh maybe you can see just who I want to be
ああ、もしかしたらあなたは私が誰になりたいのかわかるかもしれない
Cause I gotta believe I didn't do it to myself this time
だって今回は自分に対してやったことでないと信じなきゃいけないから
You didn't leave and I was always right
あなたは離れなかった、そして私はいつも正しかった
Cause I would never be that blind
だって私はあんなに盲目になることは決してないだろうから
And definitely I need to slam the door to end the fight
そして間違いなく、戦いを終わらせるためにドアをバタンと閉める必要がある
Never ever wanna say goodbye
決してさよならを言いたくない
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
だって私はその舌を絡めることができないんですよね?
G - D/F# - Em7 - D/F#* - C - D
G-D/F#-Em7-D/F#*-C-D
And definitely I need to slam the door to end the fight
そして間違いなく、戦いを終わらせるためにドアをバタンと閉める必要がある
Never ever wanna say goodbye
決してさよならを言いたくない
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
だって私はその舌を絡めることができないんですよね?
(Outro:) G - D/F# - Em7 - D/F# - C - D
(アウトロ:) G - D/F# - Em7 - D/F# - C - D
(Ring out on D)
(Dでリングアウト)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.