Matterhorn كلمات أغنية ترجمة عربية
جيسون ليتل - ماترهورن
by Jason Lytle
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTE - I don't know the correct name for A+ but just play it as I have written
ملاحظة - لا أعرف الاسم الصحيح لـ A+ لكن فقط قم بتشغيله كما كتبت
below. Any corrections/comments/ratings welcome. Enjoy!
أدناه. أي تصحيحات / تعليقات / تقييمات موضع ترحيب. يتمتع!
CHORDS
الحبال
INTRO -
مقدمة -
AFTER CYMBAL CRASH -
بعد تحطم الصنج -
1) Strum - Em C G Bm x2
1) مداعبة أوتار الآلة الموسيقية - Em C G Bm x2
OR
أو
2) Play below -
2) العب أدناه -
10 O'clock and her life quit going,
الساعة العاشرة وتوقفت حياتها،
It wasn't long til it started snowing,
ولم يمض وقت طويل حتى بدأ تساقط الثلوج،
And the end saw the wind really blowing around.
وشهدت النهاية هبوب الريح حقًا.
Lone bird on a perch nearby,
طائر وحيد على جثم قريب،
Saw something in her come untied,
رأيت شيئًا بداخلها قد انحل،
And then shivered just a bit as she aimed toward the sky.
ثم ارتجفت قليلاً وهي تستهدف السماء.
Get down that Matterhorn,
النزول إلى ماترهورن،
What's wrong with the safe and warm?
ما هو الخطأ في آمنة ودافئة؟
What's wrong with a book and tea at night?
ما العيب في كتاب وشاي في الليل؟
Up high in a friendless wind,
عالياً في مهب الريح بلا أصدقاء،
Tears frozen upon decent,
تجمدت الدموع على لائقة،
Get down that Matterhorn again.
النزول إلى ماترهورن مرة أخرى.
Instrumental - Em C G Bm x2
مفيدة - Em C G Bm x2
There's a hand written note he wrote,
هناك مذكرة مكتوبة بخط اليد كتبها،
In the pocket of a cold down coat,
في جيب المعطف البارد،
On the body of the one who has left world.
على جسد من رحل عن العالم.
And in the note there's a love professed,
وفي المذكرة هناك حب معلن،
And some apology about some mess.
وبعض الاعتذار عن بعض الفوضى.
But she won't be reading those words too soon.
لكنها لن تقرأ هذه الكلمات في وقت قريب جدًا.
Get down that Matterhorn,
النزول إلى ماترهورن،
What's wrong with the safe and warm?
ما هو الخطأ في آمنة ودافئة؟
What's wrong with a book and tea at night?
ما العيب في كتاب وشاي في الليل؟
Up high in a friendless wind,
عالياً في مهب الريح بلا أصدقاء،
Tears frozen upon decent,
تجمدت الدموع على لائقة،
Get down that Matterhorn again.
النزول إلى ماترهورن مرة أخرى.
Instrumental -
مفيدة -
1) Strum - C G Em A
1) مداعبة أوتار الآلة الموسيقية - C G Em A
OR
أو
2) Play below -
2) العب أدناه -
Up high in a frightening sky,
عالياً في سماء مخيفة،
What's wrong with a quiet night?
ما العيب في ليلة هادئة؟
Get down that Matterhorn again.
النزول إلى ماترهورن مرة أخرى.
Ending -
إنهاء -
1) Strum - Em
1) مداعبة أوتار الآلة الموسيقية - م
OR
أو
2) Play below -
2) العب أدناه -
Keep playing till over
استمر في اللعب حتى النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
