Matterhorn Testo Traduzione Italiana

Jason Lytle - Cervino

by Jason Lytle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Lytle Matterhorn

NOTE - I don't know the correct name for A+ but just play it as I have written
NOTA - Non conosco il nome corretto per A+ ma suonalo come ho scritto
below. Any corrections/comments/ratings welcome. Enjoy!
sotto. Eventuali correzioni/commenti/voti sono benvenuti. Godere!
CHORDS
ACCORDI
INTRO -
INTRODUZIONE -
AFTER CYMBAL CRASH -
DOPO LA CADUTA DEL PIATTO -
1) Strum - Em C G Bm x2
1) Strimpellare - Mim Do Sol Sim x2
OR
O
2) Play below -
2) Gioca qui sotto -
10 O'clock and her life quit going,
Sono le 10 e la sua vita smette di andare,
It wasn't long til it started snowing,
Non passò molto tempo prima che iniziasse a nevicare,
And the end saw the wind really blowing around.
E alla fine il vento ha davvero soffiato.
Lone bird on a perch nearby,
Uccello solitario su un trespolo lì vicino,
Saw something in her come untied,
Ho visto qualcosa in lei sciogliersi,
And then shivered just a bit as she aimed toward the sky.
E poi tremò leggermente mentre mirava al cielo.
Get down that Matterhorn,
Scendi da quel Cervino,
What's wrong with the safe and warm?
Cosa c'è di sbagliato nel stare al sicuro e al caldo?
What's wrong with a book and tea at night?
Cosa c'è di sbagliato con un libro e un tè la sera?
Up high in a friendless wind,
In alto, in un vento senza amici,
Tears frozen upon decent,
Lacrime congelate dopo il decente,
Get down that Matterhorn again.
Scendi di nuovo da quel Cervino.
Instrumental - Em C G Bm x2
Strumentale - Mim DO SOL Bm x2
There's a hand written note he wrote,
C'è una nota scritta a mano che ha scritto,
In the pocket of a cold down coat,
Nella tasca di un piumino freddo,
On the body of the one who has left world.
Sul corpo di colui che ha lasciato il mondo.
And in the note there's a love professed,
E nel biglietto c'è un amore professato,
And some apology about some mess.
E qualche scusa per qualche pasticcio.
But she won't be reading those words too soon.
Ma non leggerà quelle parole troppo presto.
Get down that Matterhorn,
Scendi da quel Cervino,
What's wrong with the safe and warm?
Cosa c'è di sbagliato nel stare al sicuro e al caldo?
What's wrong with a book and tea at night?
Cosa c'è di sbagliato con un libro e un tè la sera?
Up high in a friendless wind,
In alto, in un vento senza amici,
Tears frozen upon decent,
Lacrime congelate dopo il decente,
Get down that Matterhorn again.
Scendi di nuovo da quel Cervino.
Instrumental -
Strumentale -
1) Strum - C G Em A
1) Strimpellata - DO SOL MI LA
OR
O
2) Play below -
2) Gioca qui sotto -
Up high in a frightening sky,
Lassù in un cielo spaventoso,
What's wrong with a quiet night?
Cosa c'è di sbagliato in una notte tranquilla?
Get down that Matterhorn again.
Scendi di nuovo da quel Cervino.
Ending -
Fine -
1) Strum - Em
1) Strimpellare - Em
OR
O
2) Play below -
2) Gioca qui sotto -
Keep playing till over
Continua a giocare fino alla fine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.