Matterhorn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Lytle - Matterhorn

by Jason Lytle

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Lytle Matterhorn

NOTE - I don't know the correct name for A+ but just play it as I have written
NOT - A+ için doğru adı bilmiyorum ama yazdığım gibi oynayın
below. Any corrections/comments/ratings welcome. Enjoy!
aşağıda. Herhangi bir düzeltme/yorum/derecelendirme memnuniyetle karşılanır. Eğlence!
CHORDS
AKORLAR
INTRO -
GİRİŞ -
AFTER CYMBAL CRASH -
ZİL KAZASI SONRASI -
1) Strum - Em C G Bm x2
1) Strum - Em C G Bm x2
OR
VEYA
2) Play below -
2) Aşağıda oynayın -
10 O'clock and her life quit going,
Saat 10'da hayatı sona erdi,
It wasn't long til it started snowing,
Kar yağışının başlamasına çok az kaldı
And the end saw the wind really blowing around.
Ve sonunda rüzgarın gerçekten estiğini gördüm.
Lone bird on a perch nearby,
Yakındaki bir tünekte yalnız kuş,
Saw something in her come untied,
Onda bir şeyin çözüldüğünü gördüm,
And then shivered just a bit as she aimed toward the sky.
Ve sonra gökyüzüne doğru nişan alırken biraz ürperdi.
Get down that Matterhorn,
Aşağı in şu Matterhorn'dan,
What's wrong with the safe and warm?
Güvenli ve sıcak olanın nesi var?
What's wrong with a book and tea at night?
Geceleri kitap ve çay içmenin nesi yanlış?
Up high in a friendless wind,
Dostsuz bir rüzgarda yükseklerde,
Tears frozen upon decent,
Terbiyeli gözyaşları dondu,
Get down that Matterhorn again.
Matterhorn'dan tekrar in.
Instrumental - Em C G Bm x2
Enstrümantal - Em C G Bm x2
There's a hand written note he wrote,
Yazdığı elle yazılmış bir not var.
In the pocket of a cold down coat,
Soğuk bir paltonun cebinde,
On the body of the one who has left world.
Dünyayı terk edenin bedeninde.
And in the note there's a love professed,
Ve notta ilan edilen bir aşk var,
And some apology about some mess.
Ve bazı karışıklıklar için biraz özür dilerim.
But she won't be reading those words too soon.
Ama bu kelimeleri çok yakında okumayacak.
Get down that Matterhorn,
Aşağı in şu Matterhorn'dan,
What's wrong with the safe and warm?
Güvenli ve sıcak olanın nesi var?
What's wrong with a book and tea at night?
Geceleri kitap ve çay içmenin nesi yanlış?
Up high in a friendless wind,
Dostsuz bir rüzgarda yükseklerde,
Tears frozen upon decent,
Terbiyeli gözyaşları dondu,
Get down that Matterhorn again.
Matterhorn'dan tekrar in.
Instrumental -
Enstrümantal -
1) Strum - C G Em A
1) Strum - C G Em A
OR
VEYA
2) Play below -
2) Aşağıda oynayın -
Up high in a frightening sky,
Korkunç bir gökyüzünde yükseklerde,
What's wrong with a quiet night?
Sessiz bir gecenin nesi yanlış?
Get down that Matterhorn again.
Matterhorn'dan tekrar in.
Ending -
Bitiş -
1) Strum - Em
1) Strum-Em
OR
VEYA
2) Play below -
2) Aşağıda oynayın -
Keep playing till over
Bitene kadar oynamaya devam et

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.