Alyssa Lies Paroles Traduction Française
Jason Michael Carroll - Alyssa mensonges
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My little girl met a new friend
Ma petite fille a rencontré un nouvel ami
Just the other day
Juste l'autre jour
On the playground at school
Sur la cour de récréation de l'école
Between the tires and the swings
Entre les pneus et les balançoires
But she came home with tear-filled eyes
Mais elle est rentrée à la maison les yeux remplis de larmes
And she said to me "Daddy, Alyssa Lies"
Et elle m'a dit "Papa, Alyssa Lies"
I just brushed it off at first
Je l'ai juste balayé au début
Cause I didn't know how much my little girl'd been hurt
Parce que je ne savais pas à quel point ma petite fille avait été blessée
Or the things she had seen
Ou les choses qu'elle avait vues
I wasn't ready when I said you can tell me
Je n'étais pas prêt quand j'ai dit que tu pouvais me le dire
And she said
Et elle a dit
Alyssa Lies
Alyssa ment
To the classroom
En classe
Alyssa lies
Alyssa ment
Everyday at school
Tous les jours à l'école
Alyssa lies
Alyssa ment
To the teacher
Au professeur
As she tries to cover every bruise
Alors qu'elle essaie de couvrir chaque bleu
My little girl laid her head down
Ma petite fille a baissé la tête
That night to go to sleep
Cette nuit-là pour aller dormir
As I stepped out the room I heard her say
En sortant de la pièce, je l'ai entendue dire
A prayer so soft and sweet
Une prière si douce et si douce
God bless my mom and my dad
Que Dieu bénisse ma mère et mon père
And my new friend Alyssa
Et ma nouvelle amie Alyssa
I know she needs it bad
Je sais qu'elle en a vraiment besoin
Because Alyssa lies
Parce qu'Alyssa ment
To the classroom
En classe
Alyssa lies
Alyssa ment
Every day at school
Chaque jour à l'école
Alyssa lies
Alyssa ment
To the teachers
Aux professeurs
As she tries to cover every bruise
Alors qu'elle essaie de couvrir chaque bleu
I had the worst night of sleep in years
J'ai eu la pire nuit de sommeil depuis des années
As I tried to think of a way to calm her fears
Alors que j'essayais de penser à un moyen de calmer ses peurs
I knew just what it was I had to do
Je savais exactement ce que je devais faire
But when we got to school on Monday I heard the news
Mais quand nous sommes arrivés à l'école lundi, j'ai entendu la nouvelle
My little girl asked me why everybody looked so sad
Ma petite fille m'a demandé pourquoi tout le monde avait l'air si triste
The lump in my throat grew bigger
La boule dans ma gorge a grossi
With every question that she asked
Avec chaque question qu'elle posait
Until I felt the tears run down my face
Jusqu'à ce que je sente les larmes couler sur mon visage
And I told her that Alyssa wouldn't be at school today
Et je lui ai dit qu'Alyssa ne serait pas à l'école aujourd'hui
She doesn't lie
Elle ne ment pas
In the classroom
En classe
She doesn't lie
Elle ne ment pas
Anymore at school
Plus à l'école
Alyssa lies
Alyssa ment
With Jesus
Avec Jésus
Because there's nothing anyone would do
Parce que personne ne ferait rien
Tears filled my eyes
Les larmes ont rempli mes yeux
When my little girl asked me why
Quand ma petite fille m'a demandé pourquoi
Alyssa lies
Alyssa ment
Daddy tell me why
Papa, dis-moi pourquoi
Alyssa lies
Alyssa ment
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
