Last Word Liedtext Deutsche Übersetzung
Jason Michael Carroll – Letztes Wort
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Jason Michael Carroll
Von Jason Michael Carroll
Requested by: mcmillan926 on 7/12/2012
Angefordert von: mcmillan926 am 12.07.2012
I've been up all night, I watched the red sunrise
Ich war die ganze Nacht wach und habe den roten Sonnenaufgang beobachtet
Thinkin' 'bout you and me and girl I think we need to sit and talk
Ich denke an dich, mich und Mädchen. Ich denke, wir müssen zusammensitzen und reden
We can't keep on like this, this ain't no way to live
Wir können so nicht weitermachen, so kann man nicht leben
I ain't pointin' fingers here, but I think it's clear it's both our faults
Ich will hier nicht mit dem Finger zeigen, aber ich denke, es ist klar, dass wir beide schuld sind
What we did last night was the kind of fight a kiss won't fix
Was wir letzte Nacht gemacht haben, war die Art von Streit, den ein Kuss nicht lösen kann
We're a lot alike and I think sometimes that's where the trouble is
Wir sind uns sehr ähnlich und ich denke, manchmal liegt darin das Problem
Chorus:
Chor:
You always gotta have the last word and so do I
Du musst immer das letzte Wort haben und ich auch
We say hard-headed heart-breakin' things we don't mean that make us cry
Wir sagen hartnäckige, herzzerreißende Dinge, die wir nicht so meinen und die uns zum Weinen bringen
You're the match, I'm the gasoline, we're gonna mess around and burn down everything
Du bist das Match, ich bin das Benzin, wir werden herumalbern und alles niederbrennen
If we don't get it back to the way things were, baby goodbye is gonna be the last word
Wenn wir es nicht wieder so machen, wie es war, wird der Abschied vom Baby das letzte Wort sein
How did it get so bad, why do we get so mad
Wie konnte es so schlimm werden, warum werden wir so wütend?
Slammin' doors, dishes on the floor, what makes us act like that
Zuschlagende Türen, Geschirr auf dem Boden, was bringt uns dazu, uns so zu verhalten?
It's like we don't know when enough's enough
Es ist, als wüssten wir nicht, wann genug genug ist
I say something, you say something and it all blows up
Ich sage etwas, du sagst etwas und alles explodiert
Bridge:
Brücke:
If I could shut my mouth, I could turn us around before it goes too far
Wenn ich meinen Mund halten könnte, könnte ich uns umdrehen, bevor es zu weit geht
If we could just agree to disagree, it wouldn't be so hard
Wenn wir uns einfach darauf einigen könnten, anderer Meinung zu sein, wäre es nicht so schwer
But you gotta have the last word
Aber du musst das letzte Wort haben
You always gotta have the last world
Du musst immer die letzte Welt haben
Outro:
Outro:
You always gotta have the last world (and so do I)
Du musst immer die letzte Welt haben (und ich auch)
We say hard-headed heart-breakin' things we don't mean, that make us cry.
Wir sagen nüchterne, herzzerreißende Dinge, die wir nicht so meinen und die uns zum Weinen bringen.
(You always gotta have the last world) And so do I.
(Du musst immer die letzte Welt haben) Und ich auch.
And so do I.
Und ich auch.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
