Last Word Songtekst Nederlandse Vertaling

Jason Michael Carroll - Laatste woord

by Jason Michael Carroll

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Last Word

By Jason Michael Carroll
Door Jason Michael Caroll
Requested by: mcmillan926 on 7/12/2012
Aangevraagd door: mcmillan926 op 7/12/2012
I've been up all night, I watched the red sunrise
Ik ben de hele nacht wakker geweest, ik heb naar de rode zonsopgang gekeken
Thinkin' 'bout you and me and girl I think we need to sit and talk
Ik denk aan jou en mij en meisje. Ik denk dat we moeten gaan zitten en praten
We can't keep on like this, this ain't no way to live
We kunnen zo niet doorgaan, dit is geen manier om te leven
I ain't pointin' fingers here, but I think it's clear it's both our faults
Ik wijs hier niet met de vingers, maar ik denk dat het duidelijk is dat het onze schuld is
What we did last night was the kind of fight a kiss won't fix
Wat we gisteravond deden was het soort gevecht dat een kus niet oplost
We're a lot alike and I think sometimes that's where the trouble is
We lijken veel op elkaar en ik denk dat dat soms het probleem is
Chorus:
refrein:
You always gotta have the last word and so do I
Jij moet altijd het laatste woord hebben, en ik ook
We say hard-headed heart-breakin' things we don't mean that make us cry
We zeggen hartverscheurende dingen die we niet menen en die ons aan het huilen maken
You're the match, I'm the gasoline, we're gonna mess around and burn down everything
Jij bent de match, ik ben de benzine, we gaan rommelen en alles platbranden
If we don't get it back to the way things were, baby goodbye is gonna be the last word
Als we het niet terugbrengen naar hoe het was, zal het afscheid van de baby het laatste woord zijn
How did it get so bad, why do we get so mad
Hoe is het zo erg geworden, waarom worden we zo boos?
Slammin' doors, dishes on the floor, what makes us act like that
Slammende deuren, borden op de vloer, wat zorgt ervoor dat we ons zo gedragen
It's like we don't know when enough's enough
Het is alsof we niet weten wanneer genoeg genoeg is
I say something, you say something and it all blows up
Ik zeg iets, jij zegt iets en het ontploft allemaal
Bridge:
Brug:
If I could shut my mouth, I could turn us around before it goes too far
Als ik mijn mond zou kunnen houden, zou ik ons kunnen omdraaien voordat het te ver gaat
If we could just agree to disagree, it wouldn't be so hard
Als we het er gewoon over eens zouden kunnen zijn dat we het niet eens zijn, zou het niet zo moeilijk zijn
But you gotta have the last word
Maar jij moet het laatste woord hebben
You always gotta have the last world
Je moet altijd de laatste wereld hebben
Outro:
Uit:
You always gotta have the last world (and so do I)
Je moet altijd de laatste wereld hebben (en ik ook)
We say hard-headed heart-breakin' things we don't mean, that make us cry.
We zeggen hartverscheurende dingen die we niet menen en die ons aan het huilen maken.
(You always gotta have the last world) And so do I.
(Je moet altijd de laatste wereld hebben) En ik ook.
And so do I.
En ik ook.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.