Last Word Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Michael Carroll - Son Söz

by Jason Michael Carroll

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Last Word

By Jason Michael Carroll
Yazan: Jason Michael Carroll
Requested by: mcmillan926 on 7/12/2012
Talep eden: mcmillan926, 7/12/2012
I've been up all night, I watched the red sunrise
Bütün gece ayaktaydım, kızıl gün doğumunu izledim
Thinkin' 'bout you and me and girl I think we need to sit and talk
Seni, beni ve kızımı düşünüyorum, sanırım oturup konuşmalıyız
We can't keep on like this, this ain't no way to live
Böyle devam edemeyiz, bu yaşamanın yolu değil
I ain't pointin' fingers here, but I think it's clear it's both our faults
Burada parmakla işaret etmiyorum, ama bence bunun ikimizin de hatası olduğu açık
What we did last night was the kind of fight a kiss won't fix
Dün gece yaptığımız şey bir öpücüğün çözemeyeceği türden bir kavgaydı
We're a lot alike and I think sometimes that's where the trouble is
Birbirimize çok benziyoruz ve bazen sorunun da burada olduğunu düşünüyorum
Chorus:
Koro:
You always gotta have the last word and so do I
Her zaman son sözü söylemek zorundasın, ben de öyle
We say hard-headed heart-breakin' things we don't mean that make us cry
Bizi ağlatan, kastetmediğimiz, inatçı, yürek parçalayıcı şeyler söylüyoruz
You're the match, I'm the gasoline, we're gonna mess around and burn down everything
Sen kibritsin, ben benzinim, ortalığı karıştırıp her şeyi yakacağız
If we don't get it back to the way things were, baby goodbye is gonna be the last word
Eğer işleri eski haline döndüremezsek, bebeğime veda son söz olacak
How did it get so bad, why do we get so mad
Nasıl bu kadar kötü oldu, neden bu kadar kızıyoruz?
Slammin' doors, dishes on the floor, what makes us act like that
Kapıları çarpmak, yerdeki tabaklar, bizi böyle davranmaya iten şey
It's like we don't know when enough's enough
Sanki ne zaman yeterli olduğunu bilmiyoruz
I say something, you say something and it all blows up
Ben bir şey söylüyorum, sen bir şey söylüyorsun ve her şey havaya uçuyor
Bridge:
Köprü:
If I could shut my mouth, I could turn us around before it goes too far
Eğer çenemi kapatabilseydim, çok ileri gitmeden bizi geri çevirebilirdim
If we could just agree to disagree, it wouldn't be so hard
Eğer aynı fikirde olmadığımız konusunda anlaşabilseydik bu kadar zor olmazdı
But you gotta have the last word
Ama son sözü söylemelisin
You always gotta have the last world
Her zaman son dünyaya sahip olmalısın
Outro:
Çıkış:
You always gotta have the last world (and so do I)
Her zaman son dünyaya sahip olmalısın (ben de öyle)
We say hard-headed heart-breakin' things we don't mean, that make us cry.
Kastetmediğimiz, bizi ağlatan inatçı, yürek parçalayıcı şeyler söylüyoruz.
(You always gotta have the last world) And so do I.
(Her zaman son dünyaya sahip olmalısın) Ben de öyle.
And so do I.
Ben de öyle.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.