Let Me Go Paroles Traduction Française

Jason Michael Carroll - Laisse-moi partir

by Jason Michael Carroll

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Let Me Go

Intro: C F C F
Introduction : CFCF
They were sittin on his tailgate
Ils étaient assis sur son hayon
she was lovin on his roughneck
elle aimait son voyou
she was talkin bout runnin away
elle parlait de s'enfuir
while he was puffin on a cigarette
pendant qu'il était un macareux sur une cigarette
and just thinkin
et je pense juste
how am I gonna say goodbye
comment vais-je dire au revoir
he said girl you got it good here
il a dit fille, tu l'as bien ici
you dont need to mess with
tu n'as pas besoin de t'embêter
A guy going nowhere
Un gars qui ne va nulle part
she said hows about Texas?
elle a dit, et le Texas ?
he got up and shook his head then he said
il s'est levé et a secoué la tête puis il a dit
aint ya been listenin its
tu n'as pas écouté ça
never gonna work out
ça ne marchera jamais
and I think itd be a good time now to
et je pense que ce serait le bon moment maintenant pour
Chorus:
Chœur :
Let me go
Laisse-moi partir
you dont need me baby
tu n'as pas besoin de moi bébé
stop holdin on the way you are
arrête de rester comme tu es
dont you know Im no good for you
tu ne sais pas que je ne suis pas bon pour toi
and itll only break your heart
et ça ne fera que te briser le cœur
if you dont let me go
si tu ne me laisses pas partir
Verse 2:
Verset 2 :
he said other than a dreamer
il a dit autre chose qu'un rêveur
I aint nothing but a drifter
Je ne suis rien d'autre qu'un vagabond
you could do a lot better
tu pourrais faire beaucoup mieux
he leaned over and he kissed her
il s'est penché et il l'a embrassée
he said you got another year of college
il a dit que tu avais une autre année d'université
and a good momma and a daddy
et une bonne maman et un bon papa
and me I got 93 dollars and this old 82 Chevy
et moi j'ai eu 93 dollars et cette vieille Chevrolet 82
Chorus:
Chœur :
So let me go
Alors laisse-moi partir
you dont need me baby
tu n'as pas besoin de moi bébé
stop holdin on the way you are
arrête de rester comme tu es
dont you know Im no good for you
tu ne sais pas que je ne suis pas bon pour toi
and itll only break your heart
et ça ne fera que te briser le cœur
if you dont let me go
si tu ne me laisses pas partir
Bridge:
Pont :
She said nice try
Elle a dit bien essayé
but you cant hide behind those shades there on your face
mais tu ne peux pas te cacher derrière ces lunettes de soleil sur ton visage
see I dont think youre all that tough
tu vois, je ne pense pas que tu sois si dur
I just think youre scared of love
Je pense juste que tu as peur de l'amour
and I think I wont take up that much space
et je pense que je ne prendrai pas autant de place
so let me go
alors laisse-moi partir
take me with ya baby
emmène-moi avec toi bébé
its so cold outside your arms
il fait si froid hors de tes bras
and we both know that youre not as strong
et nous savons tous les deux que tu n'es pas aussi fort
as you think you are
comme tu penses être
so let me go take me with ya baby
alors laisse-moi aller m'emmener avec toi bébé
I belong where you are
Ma place est là où tu es
we both know Im so good for you
nous savons tous les deux que je suis si bon pour toi
and itll only break your heart down the road
et ça ne fera que te briser le cœur sur la route
if you dont let me go...
si tu ne me laisses pas partir...
with ya baby
avec toi bébé
let me go
laisse-moi partir
(Outro: C F
(Sortie : CF
Listen to song for strumming pattern
Écoutez une chanson pour un motif de grattage
Enjoy!
Profitez-en !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.