Let Me Letra Traducción al Español
Jason Michael Carroll - Déjame
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jason Michael Corroll
Jason Michael Corroll
Let Me
déjame
Intro: | Em | D | C | C | Em |
Introducción: | Em | D | C | C | Em |
It's awful late to be calling you.
Es muy tarde para llamarte.
You know I hate to,
Sabes que odio hacerlo,
Wake you up in the middle of the night.
Te despertaré en medio de la noche.
I know you said last time we talked,
Sé que dijiste la última vez que hablamos,
You said you'd give us a little thought
Dijiste que pensarías un poco en nosotros.
So I'm wondering if you might, let me
Así que me pregunto si podrías dejarme
Be your comfort, your shelter from the storm
Sé tu consuelo, tu refugio ante la tormenta.
Your open road, your way back home
Tu camino abierto, tu camino de regreso a casa
The one that keeps you safe and holds you tight,
El que te mantiene a salvo y te abraza fuerte,
The one that keeps you up all night.
El que te mantiene despierto toda la noche.
Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Déjame ser tu risa, un hombro para tus lágrimas,
Let me be your faith in the face of your fears,
Déjame ser tu fe ante tus miedos,
I can be, I can be everything that you need,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,
If you just let me...
Si tan solo me dejaras...
Intro: | E | D | C | Em |
Introducción: | mi | D | C | Em |
I'll take it as a pretty good sign,
Lo tomaré como una muy buena señal.
That you're still on the line,
Que todavía estás en la línea,
Even though you ain't had much to say.
Aunque no hayas tenido mucho que decir.
So I'll just keep this goin' on,
Así que seguiré con esto.
Cause it don't feel close to wrong,
Porque no se siente ni cerca de estar mal,
So won't you tell me that it's okay,
Entonces, ¿no me dirás que está bien?
Let me...
Déjame...
Be your comfort, your shelter from the storm
Sé tu consuelo, tu refugio ante la tormenta.
Your open road, your way back home
Tu camino abierto, tu camino de regreso a casa
The one that keeps you safe and holds you tight,
El que te mantiene a salvo y te abraza fuerte,
The one that keeps you up all night.
El que te mantiene despierto toda la noche.
Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Déjame ser tu risa, un hombro para tus lágrimas,
Let me be your faith in the face of your fears,
Déjame ser tu fe ante tus miedos,
I can be, I can be everything that you need,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,
If you just let me...
Si tan solo me dejaras...
Let me take your mind off where you've been,
Déjame dejar de pensar en dónde has estado.
Give me the chance, girl let me in.
Dame la oportunidad, niña, déjame entrar.
I can be, I can be everything that you need,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,
If you just let me...
Si tan solo me dejaras...
Be your comfort, your shelter from the storm
Sé tu consuelo, tu refugio ante la tormenta.
Your open road, your way back home
Tu camino abierto, tu camino de regreso a casa
The one that keeps you safe and holds you tight,
El que te mantiene a salvo y te abraza fuerte,
The one that keeps you up all night.
El que te mantiene despierto toda la noche.
Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Déjame ser tu risa, un hombro para tus lágrimas,
Let me be your faith in the face of your fears,
Déjame ser tu fe ante tus miedos,
I can be, I can be everything that you need,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,
If you just let me...
Si tan solo me dejaras...
If you just let me...
Si tan solo me dejaras...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
