Let Me Paroles Traduction Française

Jason Michael Carroll - Laisse-moi

by Jason Michael Carroll

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Let Me

Jason Michael Corroll
Jason Michael Corroll
Let Me
Laisse-moi
Intro: | Em | D | C | C | Em |
Introduction : | Em | D | C | C | Em |
It's awful late to be calling you.
Il est très tard pour t'appeler.
You know I hate to,
Tu sais que je déteste ça,
Wake you up in the middle of the night.
Vous réveiller au milieu de la nuit.
I know you said last time we talked,
Je sais que tu as dit la dernière fois que nous avons parlé,
You said you'd give us a little thought
Tu as dit que tu nous réfléchirais un peu
So I'm wondering if you might, let me
Alors je me demande si tu pourrais, laisse-moi
Be your comfort, your shelter from the storm
Soyez votre confort, votre abri contre la tempête
Your open road, your way back home
Votre route ouverte, votre chemin du retour
The one that keeps you safe and holds you tight,
Celui qui vous protège et vous serre fort,
The one that keeps you up all night.
Celui qui vous empêche de dormir toute la nuit.
Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Laisse-moi être ton rire, une épaule pour tes larmes,
Let me be your faith in the face of your fears,
Laisse-moi être ta foi face à tes peurs,
I can be, I can be everything that you need,
Je peux être, je peux être tout ce dont tu as besoin,
If you just let me...
Si tu me laisses juste...
Intro: | E | D | C | Em |
Introduction : | E | D | C | Em |
I'll take it as a pretty good sign,
Je vais prendre ça comme un plutôt bon signe,
That you're still on the line,
Que tu es toujours en ligne,
Even though you ain't had much to say.
Même si tu n'avais pas grand chose à dire.
So I'll just keep this goin' on,
Alors je vais continuer comme ça,
Cause it don't feel close to wrong,
Parce que ça ne semble pas si mal,
So won't you tell me that it's okay,
Alors tu ne me diras pas que tout va bien,
Let me...
Laisse-moi...
Be your comfort, your shelter from the storm
Soyez votre confort, votre abri contre la tempête
Your open road, your way back home
Votre route ouverte, votre chemin du retour
The one that keeps you safe and holds you tight,
Celui qui vous protège et vous serre fort,
The one that keeps you up all night.
Celui qui vous empêche de dormir toute la nuit.
Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Laisse-moi être ton rire, une épaule pour tes larmes,
Let me be your faith in the face of your fears,
Laisse-moi être ta foi face à tes peurs,
I can be, I can be everything that you need,
Je peux être, je peux être tout ce dont tu as besoin,
If you just let me...
Si tu me laisses juste...
Let me take your mind off where you've been,
Laisse-moi te changer les idées d'où tu étais,
Give me the chance, girl let me in.
Donne-moi une chance, ma fille, laisse-moi entrer.
I can be, I can be everything that you need,
Je peux être, je peux être tout ce dont tu as besoin,
If you just let me...
Si tu me laisses juste...
Be your comfort, your shelter from the storm
Soyez votre confort, votre abri contre la tempête
Your open road, your way back home
Votre route ouverte, votre chemin du retour
The one that keeps you safe and holds you tight,
Celui qui vous protège et vous serre fort,
The one that keeps you up all night.
Celui qui vous empêche de dormir toute la nuit.
Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Laisse-moi être ton rire, une épaule pour tes larmes,
Let me be your faith in the face of your fears,
Laisse-moi être ta foi face à tes peurs,
I can be, I can be everything that you need,
Je peux être, je peux être tout ce dont tu as besoin,
If you just let me...
Si tu me laisses juste...
If you just let me...
Si tu me laisses juste...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.