Numbers Paroles Traduction Française

Jason Michael Carroll – Chiffres

by Jason Michael Carroll

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Numbers

Capo II
Capodastre II
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I'm Doin' seventy-two in a sixty-five,
Je fais soixante-douze en soixante-cinq,
On I-24 in a four-wheel Drive
Sur la I-24 dans un véhicule à quatre roues motrices
Got a Ten O'clock on Eighteenth Avenue
J'ai dix heures sur la 18e Avenue
And There's a Thirty Percent chance of Rain all week
Et il y a trente pour cent de chances qu'il pleuve toute la semaine
And the High Today is Gonna be Eighty-Three
Et le high aujourd'hui sera quatre-vingt-trois
They're playing Highway 101 on 102.5
Ils jouent à Highway 101 sur 102.5
An Eighteen Wheeler by my side
Un dix-huit roues à mes côtés
Chorus:
Chœur :
Numbers all around, flying by, ups and downs,
Des chiffres tout autour, qui défilent, des hauts et des bas,
Some as Slow as Christmas Coming, Some Like the Speed of Sound,
Certains sont aussi lents que Noël approche, certains aiment la vitesse du son,
And We all Wonder, What they mean,
Et nous nous demandons tous ce qu'ils veulent dire.
The Highs, The Lows, The In Betweens,
Les hauts, les bas, les intermédiaires,
Most of Them Mean absolutely Nothing
La plupart d’entre eux ne veulent absolument rien dire
But Some of Them Mean Everything
Mais certains d'entre eux signifient tout
Verse 2:
Verset 2 :
I Met her at 9:15 on my Buddy's Back Porch
Je l'ai rencontrée à 9h15 sur le porche arrière de mon copain
Shootin' Bottle Rockets on July Fourth
Shootin' Bottle Rockets le 4 juillet
We were both Nineteen and She was a perfect 10,
Nous avions tous les deux dix-neuf ans et elle avait un parfait 10,
Then Three Years Later 'neath a Million stars,
Puis trois ans plus tard, sous un million d'étoiles,
In my F-150 on Her Granddad's Farm,
Dans mon F-150 sur la ferme de son grand-père,
I Slipped a Half-carat Diamond on the Third Finger, of Her Left Hand
J'ai glissé un diamant d'un demi-carat sur le troisième doigt de sa main gauche
And Asked to Be her One and Only Man
Et on lui a demandé d'être son seul et unique homme
Chorus:
Chœur :
Numbers all around, flying by, ups and downs,
Des chiffres tout autour, qui défilent, des hauts et des bas,
Some as Slow as Christmas Coming, Some Like the Speed of Sound,
Certains sont aussi lents que Noël approche, certains aiment la vitesse du son,
And We all Wonder, What they mean,
Et nous nous demandons tous ce qu'ils veulent dire.
The Highs, The Lows, The In Betweens,
Les hauts, les bas, les intermédiaires,
Most of Them Mean absolutely Nothing
La plupart d’entre eux ne veulent absolument rien dire
But Some of Them Mean Everything
Mais certains d'entre eux signifient tout
John 3:16, The Fab Four,
Jean 3:16, Les Fab Four,
The Fifty Yard Line, The Thirteenth Floor,
La ligne des cinquante mètres, le treizième étage,
9/11, The Dirty Dozen,
11 septembre, Les sales douzaines,
We're all waiting on the Second Coming
Nous attendons tous la Seconde Venue
Chorus:
Chœur :
Numbers all around, flying by, ups and downs,
Des chiffres tout autour, qui défilent, des hauts et des bas,
Some as Slow as Christmas Coming, Some Like the Speed of Sound,
Certains sont aussi lents que Noël approche, certains aiment la vitesse du son,
And We all Wonder, What they mean,
Et nous nous demandons tous ce qu'ils veulent dire.
The Highs, The Lows, The In Betweens,
Les hauts, les bas, les intermédiaires,
Most of Them Mean Absolutely Nothing,
La plupart d'entre eux ne veulent absolument rien dire,
Aww Most of Them Mean Absolutely Nothing,
Aww, la plupart d'entre eux ne veulent absolument rien dire,
But Some of Them Mean Everything
Mais certains d'entre eux signifient tout
Aww Numbers
Aww les chiffres
Outro:
Sortie :
(Same as beginning of verse)
(Identique au début du verset)
I'm Doin' seventy-two in a sixty-five,
Je fais soixante-douze en soixante-cinq,
On I-24 in a four-wheel Drive
Sur la I-24 dans un véhicule à quatre roues motrices
Got a Ten O'clock on Eighteenth Avenue
J'ai dix heures sur la 18e Avenue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.