A Beautiful Mess كلمات أغنية ترجمة عربية
جيسون مراز - فوضى جميلة
by Jason Mraz
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabbed based on Live at Mix 106.5 - 040408
مبوبة بناءً على Live at Mix 106.5 - 040408
"http://www.youtube.com/watch'v=46nKYtxyM7g&feature=PlayList&p=697DA0D6BDD67176&index=13"
"http://www.youtube.com/watch'v=46nKYtxyM7g&feature=PlayList&p=697DA0D6BDD67176&index=13"
plus minute changes myself. I prefer to keep the 1st 2 strings (e & B) open for chords A & B. (:
بالإضافة إلى دقيقة يغير نفسي. أفضل إبقاء الوترين الأولين (e & B) مفتوحين للأوتار A وB. (:
Chords:
الحبال:
You've got the best of both worlds
لقد حصلت على أفضل ما في العالمين
You're the kind of girl who can take down a man
أنت نوع الفتاة التي يمكنها إسقاط الرجل
And lift him back up again
ورفعه مرة أخرى
You are strong, but you're needy, humble but you're greedy
أنت قوي لكنك محتاج، متواضع لكنك جشع
And based on your body language and shouted cursive I've been reading
واستنادا إلى لغة جسدك وصاح مخطوطة كنت أقرأ
Your style is quite selective, but your mind is rather reckless
أسلوبك انتقائي للغاية، لكن عقلك متهور إلى حد ما
Well, I guess it just suggests that this is just what happiness is.
حسنًا، أعتقد أن هذا يشير فقط إلى أن هذه هي السعادة.
Hey, what a beautiful mess this is.
يا لها من فوضى جميلة هذه.
It's like picking up trash in dresses
إنه مثل التقاط القمامة في الفساتين
Well it kind of hurts when the kind of words you write
حسنًا، إنه أمر مؤلم نوعًا ما عندما يكون نوع الكلمات التي تكتبها
Kind of turn themselves into knives
نوع من تحويل أنفسهم إلى السكاكين
And don't mind my nerve you can call it fiction
ولا يهمك عصبيتي يمكنك تسميتها خيالا
Cause I like being submerged in your contradictions dear
لأنني أحب الانغماس في تناقضاتك يا عزيزي
Cause here we are, here we are
لأننا هنا، نحن هنا
Although you were biased I love your advice
على الرغم من أنك كنت متحيزا إلا أنني أحب نصيحتك
Your comebacks they're quick and probably have to do with your insecurities
إن عودتك سريعة ومن المحتمل أن تكون مرتبطة بعدم الأمان لديك
There's no shame in being crazy, depending on how you take these
ليس هناك عيب في أن تكون مجنونًا، اعتمادًا على كيفية تعاملك مع هذه الأمور
Words that paraphrasing this relationship we're staging
الكلمات التي تعيد صياغة هذه العلاقة التي ننظمها
And it's a beautiful mess, yes it is
وهي فوضى جميلة، نعم هي كذلك
It's like, we are picking up trash in dresses
يبدو الأمر كما لو أننا نلتقط القمامة في الفساتين
Well it kind of hurts when the kind of words you say
حسنًا، إنه أمر مؤلم نوعًا ما عندما تقول هذا النوع من الكلمات
Kind of turn themselves into blades
نوع من تحويل أنفسهم إلى شفرات
And the kind and courteous is a life I've heard
واللطيفة والمهذبة حياة سمعتها
But it's nice to say that we played in the dirt
لكن من الجميل أن نقول إننا لعبنا في التراب
Cause here, here we are, Here we are
لأننا هنا، ها نحن، ها نحن هنا
Here we are, here we are, here we are, here we are
ها نحن، ها نحن، ها نحن، ها نحن هنا
Here we are, here we are, here we are, we're still here
ها نحن، ها نحن، ها نحن، ما زلنا هنا
And what a beautiful mess this is
وما أجمل هذه الفوضى
It's like taking a guess when the only answer is yes
إنه مثل التخمين عندما تكون الإجابة الوحيدة هي نعم
And through timeless words in priceless pictures
ومن خلال الكلمات الخالدة في الصور التي لا تقدر بثمن
We'll fly like birds not of this earth
سنطير مثل الطيور خارج هذه الأرض
And tides they turn and hearts disfigure
وتقلب المد وتتشوه القلوب
But that's no concern when we're wounded together
ولكن هذا ليس مصدر قلق عندما نكون مجروحين معًا
And we tore our dresses and stained our shirts
ومزقنا فساتيننا ولطخنا قمصاننا
But it's nice today, oh the wait was so worth it
لكن اليوم جميل، كان الانتظار يستحق ذلك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
