Absolutely Zero Letras Tradução em Português
Jason Mraz - Absolutamente Zero
by Jason Mraz
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You. You were a friend. You were a friend of mine
Você. Você era um amigo. Você era um amigo meu
I let you spend the night. You see it was my fault
Eu deixei você passar a noite. Você vê que foi minha culpa
Of course it was mine.
Claro que era meu.
m
eu
I'm, too hard at work
Estou trabalhando muito duro
Have you ever heard of anything so absurd
Você já ouviu falar de algo tão absurdo
Ever in your life?
Alguma vez na sua vida?
I'm sorry for wasting your time
Me desculpe por desperdiçar seu tempo
Who am I to say this situation isn't great?
Quem sou eu para dizer que esta situação não é boa?
When it's my job to make the most of it
Quando é meu trabalho aproveitar ao máximo
Of course I didn't know that it would happen to me
Claro que eu não sabia que isso iria acontecer comigo
Not that easy-e-e.
Não é tão fácil.
m
eu
Hey, what's that you say?
Ei, o que você diz?
You're not blaming me for anything well that's great but
Você não está me culpando por nada, isso é ótimo, mas
I don't break that eeeasy
Eu não quebro isso fácil
Does it fade away?
Isso desaparece?
m
eu
So that's why I'm, I'm apologizing now
Então é por isso que estou me desculpando agora
For telling you I thought that we could make it
Por te dizer que pensei que poderíamos conseguir
I just don't get enough
Eu simplesmente não me canso
To believe that we've both changed.
Acreditar que nós dois mudamos.
See, who am I to say this situation isn't great?
Veja, quem sou eu para dizer que esta situação não é ótima?
It is my time to make the most of it
É a minha hora de aproveitar ao máximo
Of course I didn't know that it would happen to me
Claro que eu não sabia que isso iria acontecer comigo
Not that easy, no-o no-o no no-o-o
Não é tão fácil, não-o não-o não não-o-o
If all along the fault is up for grabs why can't you have it?
Se o tempo todo a culpa está em jogo, por que você não pode tê-la?
If it's for sale what is your offer?
Se estiver à venda, qual é a sua oferta?
I will sell it for no less than what I bought it for
Vou vendê-lo por não menos do que comprei
Pay no more than absolutely zero-ooo.
Não pague mais do que absolutamente zero.
Well neither one of us deserves the blame
Bem, nenhum de nós merece a culpa
Because opportunities moved us away
Porque as oportunidades nos afastaram
And it's not an easy thing to learn to play
E não é fácil aprender a jogar
A game that's made for two that's you and me
Um jogo feito para dois, somos você e eu
The rules remain a mystery
As regras permanecem um mistério
See how it's easy?
Viu como é fácil?
See, who am I to say this situation isn't great?
Veja, quem sou eu para dizer que esta situação não é ótima?
Well it's our time to make the most of it
Bem, é a nossa hora de aproveitar ao máximo
How could we ever know that this would happen to mee
Como poderíamos saber que isso iria acontecer comigo
Not that easy, no-o no-o oh-oh-oh-oh
Não é tão fácil, não-o não-o oh-oh-oh-oh
When all along the fault is up for grabs and there you have it
Quando o tempo todo a culpa está em jogo e aí está
Well it's for sale go make your offer
Bem, está à venda, faça sua oferta
Well I sell it for no less than what I bought it for
Bem, eu vendo-o por nada menos do que o que comprei.
Pay no more than absolutely zero-oooo-ooo.
Não pague mais do que absolutamente zero-oooo-ooo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.