Clockwatching Letra Traducción al Español

Jason Mraz - Relojería

by Jason Mraz

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz Clockwatching

This is my first time tabing so please be considerate!
Esta es la primera vez que hago una tabulación, ¡así que sean considerados!
note*there is one chord that i dont know the name of so ill just give you the tabs.
nota * hay un acorde cuyo nombre no sé, así que solo te daré las tablaturas.
g---3-- (lets call it X Chord{if you happen to find the name for
g---3-- (llamémoslo Acorde X{si encuentras el nombre de
d---3-- this chord please tell me})
d---3-- este acorde por favor dímelo})
Take off, both your, shoes and clothes, I'll follow.
Quítate tanto los zapatos como la ropa, te seguiré.
Undo, corkscrew, drink from the top of a broken bottle.
Deshacer, sacar corcho, beber de la tapa de una botella rota.
Lately we're running out of time, aren't we?
Últimamente se nos acaba el tiempo, ¿no?
Smoking, often, and calling out our guilty pleasures,
Fumar a menudo y denunciar nuestros placeres culpables.
Let's keep, talking, anything to stop clockwatching.
Sigamos hablando, cualquier cosa para dejar de mirar el reloj.
Lately we're running out of time, aren't we?
Últimamente se nos acaba el tiempo, ¿no?
Crazy for running all the time, m-m-m-m-maybe.
Loco por correr todo el tiempo, m-m-m-m-tal vez.
Let's forget we're running out of time.
Olvidemos que se nos acaba el tiempo.
I'm off like an airplane,
Me voy como un avión,
I'm licking your postage stamp again.
Estoy lamiendo tu sello postal otra vez.
I'm using my right brain and I'm praying the weight will crash.
Estoy usando mi cerebro derecho y rezo para que el peso baje.
Who knew I'd come so fast.
¿Quién hubiera imaginado que vendría tan rápido?
Well so what if a two pump chump can't last.
Bueno, ¿y qué pasa si un tonto de dos bombas no puede durar?
But I made it to three, and I foreclose a five minute, fantasy.
Pero llegué a tres y excluyo una fantasía de cinco minutos.
I'll surely fight making love on economy/on account of me (not sure).
Seguramente lucharé por hacer el amor por economía/por mi culpa (no estoy seguro).
No jumping, conclusions,
Sin saltos, conclusiones,
I don't think there's no solution,
No creo que haya solución.
Let's get, backwards,
Vámonos, al revés,
And forget our restless destination.
Y olvidar nuestro destino inquieto.
Let's live in this moment just this time, could we?
Vivamos este momento sólo esta vez, ¿podríamos?
Just take one moment of our time m-m-m-m-maybe.
Solo tómate un momento de nuestro tiempo m-m-m-m-tal vez.
Let's forget we running out of time.
Olvidemos que se nos acaba el tiempo.
I'm off like an airplane,
Me voy como un avión,
I'm catching my second wind again.
Estoy recuperando mi segundo aliento otra vez.
I'm using my left brain
Estoy usando mi cerebro izquierdo
And I'm righting all my wrongs.
Y estoy corrigiendo todos mis errores.
I'm yearning to turn you on.
Estoy deseando excitarte.
I've been working on getting you off, so get on board.
He estado trabajando para sacarte, así que súbete.
Well how can I guess by the subject of the best predicate that's left
Bueno, ¿cómo puedo adivinar por el sujeto del mejor predicado que queda?
unsaid when the matter is too delicate.
no dicho cuando el asunto es demasiado delicado.
My loneliness is evident.
Mi soledad es evidente.
And its you,
Y eres tú,
You're running through my mind and it makes me c-c-crazy cra-cra-crazy.
Estás corriendo por mi mente y me vuelve c-c-loco, cra-cra-loco.
(just repeat the C,D,G pattern here)
(solo repite el patrón C,D,G aquí)
La la la
la la la
La la la la la
La la la la la
La la la (ooooooo, so amazing)
La la la (oooooo, que increíble)
La la la la la la
La la la la la la
La la la
la la la
Laaaa oh oh
Laaaa oh oh
Laaaaaa lo oh oh oh
Laaaaaa lo oh oh oh
Lady, dreamer, you might be the soundest sleeper,
Señora, soñadora, puede que sea usted la que duerme más profundamente,
Tonight, sleep tight, and build your nest upon my shoulder.
Esta noche, duerme bien y construye tu nido sobre mi hombro.
FINISH!hope you enjoyed!
¡TERMINAR! ¡Espero que lo hayas disfrutado!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.